Ozzuu Bible
Compare Psa 95:6Ozzuu Bible - comparison
Psa 95:6
Found 31 translations
Config
6
Vinde! Adoremos prostrados e nos ajoelhemos perante o SENHOR, o nosso Criador.
6
Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do Senhor, nosso criador.
6
Venham e ajoelhemo-nos em adoração, perante o SENHOR que nos criou!
6
O, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do SENHOR que nos criou.
6
Come, let’s bow down and worship; let’s kneel before ADONAI who made us.
6
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
6
O come, let us worship and bow down; Let us kneel before the LORD our Maker:
6
Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
6
Entrai, prostrai-vos e inclinai-vos, de joelhos, frente a Iahweh que nos fez!
6
Come ye, praise we, and fall we down before God; weep we before the Lord that made us; (Come ye, praise we, and fall we down before God; let us kneel before the Lord who made us;)
6
Come ye, praise we, and fall we down before God; weep we before the Lord that made us;
6
Venham, vamos nos ajoelhar e adorar o Senhor que nos criou!
6
Vinde, pois, adoremos e prostremo-nos em reverência ante o Eterno, nosso Criador,
6
ⓑ Ó , vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do SENHOR, que nos criou.
6
Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
6
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
6
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do SENHOR que nos criou.
6
Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
6
Entrem e se prostrem e se inclinem, bendizendo a Javé que nos fez.
6
Vinde, adoremos e prostremo-nos diante dele; choremos diante do Senhor que nos criou.
6
Venham! Adoremos o SENHOR que nos criou, inclinemo-nos diante dele.
6
Venham! Adoremos o SENHOR que nos criou, inclinemo-nos diante dele.
6
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! ⓐ Ajoelhemos diante do SENHOR que nos criou.
6
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do SENHOR que nos criou.
6
§ Vinde, prostrados adoremos, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
6
Vinde, prostremo-nos por terra, ajoelhemos diante do SENHOR, que nos criou.
6
O come, let us worship and bow down: let us kneel before Yahuah our Maker.