Ozzuu Bible
Compare Psa 86:11Ozzuu Bible - comparison
Psa 86:11
Found 30 translations
Config
11
Revela-me, SENHOR, teu Caminho, para que eu o siga em fidelidade para contigo. Orienta meu coração, para que tema teu Nome!
11
Ensina-me o teu caminho, Ó Senhor; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
11
Ensina-me, SENHOR, o teu caminho e andarei na tua verdade; que todo o meu ser saiba temer o teu nome!
11
Ensina-me, ó SENHOR, o Teu caminho, e andarei na Tua verdade; une o meu coração para somente temer o Teu nome.
11
ADONAI , teach me your way, so that I can live by your truth; make me single-hearted, so that I can fear your name.
11
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
11
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name
11
Ensina-me teus caminhos, Iahweh, e caminharei segundo tua verdade; unifica meu coração para temer o teu nome.
11
Lord, lead thou me forth in thy way, and I shall enter in thy truth; mine heart be glad, that it dread thy name. (Lord, lead thou me forth in thy way, and I shall walk in thy truth; let my heart be glad, that I fear thy name/that I revere thy name.)
11
Lord, lead thou me forth in thy way, and I shall enter in thy truth; mine heart be glad, that it dread thy name.
11
Ó Senhor, ensina-me o teu caminho verdadeiro, e eu andarei por ele; ajuda-me a Te amar e obedecer com todas as forças do meu ser!
11
Ensina-me Teu caminho, ó Eterno, para que eu possa andar sob Tua verdade e dedicar meu coração a temer somente Teu Nome.
11
ⓘ SENHOR, ensina-me teu caminho, e andarei na tua verdade; prepara meu coração para temer o teu nome.
11
Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
11
Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
11
Ensina-me, SENHOR, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
11
Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
11
Ensina-me o teu caminho, Javé, e caminharei segundo a tua verdade. Conserva íntegro o meu coração no temor do teu nome.
11
Guia-me, Senhor, no teu caminho, e andarei na tua verdade. Que o meu coração se alegre, para que eu tema o teu nome.
11
Ensina-me, SENHOR, o teu caminho, para que eu o siga fielmente. Dirige o meu coração, para que honre o teu nome.
11
Ensina-me, SENHOR, o teu caminho, para que eu o siga fielmente. Dirige o meu coração, para que honre o teu nome.
11
Ensina-me, SENHOR, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome. [2]
11
Ensina-me, SENHOR, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
11
§ Mostra-me, SENHOR, o teu caminho, para eu caminhar na tua verdade; faze que meu coração tema só o teu nome.
11
Ensina-me, SENHOR, o teu caminho e caminharei na verdade. Dirige o meu coração, para que honre o teu nome.
11
Teach me your way, O Yahuah; I will walk in your Truth: unite my heart to fear your name.