Ozzuu Bible
Compare Psa 85:1Ozzuu Bible - comparison
Psa 85:1
Found 31 translations
Config
1
Ao regente do coro. Salmo da família de Corá. Favoreceste, SENHOR, a tua terra; trouxeste Jacó de volta do cativeiro!
1
Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Senhor, tu foste favorável à tua terra; tu trouxeste de volta os cativos de Jacó.
1
Salmo dos descendentes de Coré. Para o diretor do coro. SENHOR, tu tens abençoado esta terra que é tua; restauraste a prosperidade de Jacob.
1
‹Salmo para o músico-mor, entre os filhos de Coré›
SENHOR, tens sido favorável à Tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
SENHOR, tens sido favorável à Tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
1
[(0)] For the leader. A psalm of the sons of Korach:
1
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
1
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah LORD, Thou hast been favourable unto thy land: Thou hast brought back the captivity of Jacob
1
Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.[*]
1
Do mestre de canto. Dos filhos de Coré. Salmo.
1
To the overcomer, the song of the sons of Korah. Lord, thou hast blessed thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob. (To the overcomer, the song for the sons of Korah. Lord, thou hast blessed thy land; thou hast brought back the captives of Jacob/thou hast returned prosperity to Jacob.)
1
To the overcomer, the song of the sons of Korah . Lord, thou hast blessed thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob.
1
SENHOR, TU DESTE grandes bênçãos a esta terra! Devolveste a Israel a riqueza e a paz.
1
Ao mestre do canto, um salmo dos filhos de Côrah. Tu, ó Eterno, Te compadeceste da Tua terra e fizeste retornar os cativos de Jacob.
1
Ao regente do coro: Salmo dos filhos de Corá ⓜ SENHOR, favoreceste tua terra; restauraste os cativos de Jacó.
1
Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
1
ABENÇOASTE, Senhor, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
1
ABENÇOASTE, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
1
Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
1
Favoreceste, Javé, a tua terra, restauraste os cativos de Jacó.
1
Ao mestre de canto, um Salmo dos filhos de Coré.
1 Ó Senhor, tomaste prazer na tua terra; Tu mudaste o cativeiro de Jacó.
1 Ó Senhor, tomaste prazer na tua terra; Tu mudaste o cativeiro de Jacó.
1
Ao diretor do coro. Salmo da coleção dos filhos de Corá.
1
Ao diretor do coro. Salmo da coleção dos filhos de Corá.
1
Salmo para o cantor-mor, entre os filhos de Corá Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
1
ABENÇOASTE, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
1
[ Ao maestro do coro. Salmo dos filhos de Coré. ]
1
Ao director do coro. Dos filhos de Coré. Salmo.
1
Yahuah, you have been favorable unto your land: you have brought back the captivity of Ya`aqov.