Ozzuu Bible
Compare Psa 84:12
Ozzuu Bible - comparison
Psa 84:12

Found 31 translations

Config
12 Ó YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, feliz אשרH835 o homem אדםH120 que em ti confia בטחH982H8802.
12 Ó SENHOR Todo-Poderoso, feliz é o ser humano que em ti confia plenamente!
12 Ó Senhor dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.
12 SENHOR dos exércitos, felizes são os que confiam em ti!
12 Ó SENHOR dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em Ti põe a sua confiança.
12 [(11)] For ADONAI, God, is a sun and a shield; ADONAI bestows favor and honor; he will not withhold anything good from those whose lives are pure.
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
12 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 Porque Iahweh é sol e escudo, Deus concede graça e glória;Iahweh não recusa nenhum bem aos que andam na integridade.
12 Lord of virtues, blessed is the man, that hopeth in thee. (Lord of hosts, happy is the person, who trusteth in thee.)
12 Lord of virtues, blessed is the man, that hopeth in thee.
12 Ó Senhor do Universo, felizes mesmo são as pessoas que confiam em Ti!
12 Ó Eterno dos Exércitos, bem-aventurado é o homem que apenas em Ti confia!
12 Ó SENHOR dos Exércitos, bem-aventurado o homem que confia em ti.
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
12 Senhor dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
12 SENHOR dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
12 Javé dos Exércitos, feliz o homem que confia em ti!
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que confia em ti!
12 Porque o SENHOR é nossa luz e proteção; ele ama e honra os que vivem em retidão e não lhes recusa nenhum bem.
12 Porque o SENHOR é nossa luz e proteção; ele ama e honra os que vivem em retidão e não lhes recusa nenhum bem.
12 SENHOR dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
12 Ó SENHOR3068 dos Exércitos,6635 feliz835 o homem120 que em ti confia.9828802
12 SENHOR dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
12 § Porque sol e escudo é o SENHOR Deus; o SENHOR concede graça e glória, não recusa o bem a quem caminha com retidão.
12 Porque o SENHOR é sol e é escudo; Ele concede a graça e a glória; o SENHOR não recusa os seus favores aos que vivem com rectidão.
12 Ó SENHOR3068 dos Exércitos,6635 feliz835 o homem120 que em ti confia.9828802
12 O Yahuah Tseva'oth, blessed is the man that trusts in you.