Ozzuu Bible
Compare Psa 79:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 79:3

Found 31 translations

Config
3 Derramaram שפךְH8210H8804 como água מיםH4325 o sangue דםH1818 deles ao redorH5439 סָבִיבH5439 de Jerusalém ירושלםH3389, e não houve quem lhes desse sepulturaH6912 קָבַרH6912H8802.
3 Derramaram, como água, seu sangue em torno de Jerusalém, e ninguém os sepultava.
3 Seu sangue eles derramaram como água ao redor de Jerusalém; e não houve ninguém que os enterrasse.
3 O seu sangue correu por Jerusalém, como se fosse água, e nem sequer houve alguém para os enterrar.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
3 All around Yerushalayim they have shed their blood like water, and no one is left to bury them.
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them
3 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e ninguém para enterrar!
3 They shedded out the blood of them, as water in the compass of Jerusalem; and none there was that buried (them). (They poured out their blood like water all around Jerusalem; and there was no one left to bury them.)
3 They shedded out the blood of them, as water in the compass of Jerusalem; and none there was that buried them.
3 O sangue do teu povo escolhido correu como água nas ruas de Jerusalém, e não houve ninguém que enterrasse os mortos.
3 Seu sangue derramaram como água por toda Jerusalém e nem sequer havia quem os pudesse enterrar.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e ninguém o enterrava.
3 Derramaram o seu sangue como água, ao redor de Jerusalém; e não havia ninguém para enterrá-los.
3 Derramaram o seu sangue como água por toda a Jerusalém e ninguém lhes pôde dar sepultura.
3 Derramaram o seu sangue como água por toda a Jerusalém e ninguém lhes pôde dar sepultura.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
3 Derramaram82108804 como água4325 o sangue1818 deles ao redor5439 de Jerusalém,3389 e não houve quem lhes desse sepultura.69128802
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
3 Derramaram o sangue deles como água em torno de Jerusalém e ninguém lhes deu sepultura.
3 Derramaram o seu sangue como água, em torno de Jerusalém, e ninguém lhes deu sepultura.
3 Derramaram82108804 como água4325 o sangue1818 deles ao redor5439 de Jerusalém,3389 e não houve quem lhes desse sepultura.69128802
3 Derramaram82108804 como água4325 o sangue1818 deles ao redor5439 de Jerusalém,3389 e não houve quem lhes desse sepultura.69128802
3 Their blood have they shed like water round about Yerushalayim; and there was none to bury them.