Ozzuu Bible
Compare Psa 7:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 7:9

Found 31 translations

Config
9 CesseH1584 גָּמַרH1584H8799 a malícia רעH7451 dos ímpios רשעH7563, mas estabelece כוןH3559H8787 tu o justo צדיקH6662; pois sondasH974 בָּחַןH974H8802 a menteH3629 כִּליָהH3629 e o coraçãoH3826 לִבָּהH3826, ó justo צדיקH6662 Elohim אלהיםH430.
9 Deus justo, que sondas as mentes e entranhas, dá fim à maldade dos ímpios, e ao justo dá segurança e paz.
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque justo Deus testa os corações e os rins.
9 Põe fim a toda a maldade dos ímpios, e abençoa todos os que são verdadeiramente justos. Pois tu, Deus justo, investigas bem fundo o coração dos homens e examinas todas as suas intenções e pensamentos.
9 Tenha já fim a maldade dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois Tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
9 [(8)] ADONAI, who dispenses judgment to the peoples, judge me, ADONAI, according to my righteousness and as my integrity deserves.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the hearts and reins
9 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 (Iahweh é o juiz dos povos). Julga-me, Iahweh, conforme a minha justiça, e segundo a minha integridade.[e]
9 The wickedness of sinners be ended; and thou, God, seeking the hearts, that is, thoughts, and reins, that is, delightings, shall (ad)dress a just man. (Let the wickedness of the sinners be ended; and thou, O God, who judgeth our thoughts, and our desires, shall direct the righteous.)
9 The wickedness of sinners be ended; and thou, God, seeking the hearts, that is, thoughts, and reins, that is, delightings, shall dress a just [or rightwise] man.
9 Senhor, dá um fim à maldade dos pecadores; confirma a vida dos que Te obedecem, porque Tu és um Deus justo, que conhece a fundo os pensamentos e sentimentos dos homens.
9 Faz chegar ao fim o mal dos ímpios, e dá firmeza ao justo, Tu que perscrutas as emoções e pensamentos de cada um, ó Deus justo.
9 Que a maldade dos ímpios cesse, mas que o justo se estabeleça; pois tu, ó Deus justo, provas o coração e os pensamentos.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e as entranhas.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
9 Põe fim à maldade dos injustos e apóia o justo, pois tu sondas corações e rins, ó Deus justo!
9 Ó que a maldade dos pecadores chegue ao fim! Então guiarás os justos, ó Deus, tu que sondas os corações e os rins.
9 Que o SENHOR julgue as nações. Julga-me, SENHOR, segundo a minha justiça e segundo a minha inocência, ó Altíssimo.
9 Que o SENHOR julgue as nações. Julga-me, SENHOR, segundo a minha justiça e segundo a minha inocência, ó Altíssimo.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
9 Cesse15848799 a malícia7451 dos ímpios,7563 mas estabelece35598787 tu o justo;6662 pois sondas9748802 a mente3629 e o coração,3826 ó justo6662 Deus.430
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
9 O SENHOR é o juiz dos povos. Defende o meu direito, ó SENHOR, conforme a justiça e a inocência que há em mim.
9 O SENHOR julga os povos; julga-me, então, SENHOR, segundo o meu direito e segundo a minha inocência.
9 Cesse15848799 a malícia7451 dos ímpios,7563 mas estabelece35598787 tu o justo;6662 pois sondas9748802 a mente3629 e o coração,3826 ó justo6662 Deus.430
9 Cesse15848799 a malícia7451 dos ímpios,7563 mas estabelece35598787 tu o justo;6662 pois sondas9748802 a mente3629 e o coração,3826 ó justo6662 Deus.430
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous Elohiym tries the hearts and minds.