Ozzuu Bible
Compare Psa 7:2
Ozzuu Bible - comparison
Psa 7:2

Found 31 translations

Config
2 para que ninguém, como leãoH738 אֲרִיH738, me נפשׁH5315 arrebateH2963 טָרַףH2963H8799, despedaçando-meH6561 פָּרַקH6561H8802, não havendo quem me livre נצלH5337H8688.
2 Que não me agarrem, como leões e, levando-me para longe, me estraçalhem, sem haver quem me livre.
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
2 Não permitas que se lancem sobre mim como leões, despedaçando-me, sem que ninguém possa livrar-me.
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
2 [(1)] ADONAI my God, in you I take refuge. Save me from all my pursuers, and rescue me;
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver
2 Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 Iahweh, meu Deus, eu me abrigo em ti! Salva-me de meus perseguidores todos! Liberta-me!
2 Lest any time he as a lion ravish my soul; while none there is that again-buyeth, neither that maketh safe. (Lest any time they tear me apart like a lion; when there is no one who can save me.)
2 Lest any time he as a lion ravish my soul; while none there is that again-buyeth, neither that maketh safe.
2 Não deixe que saltem sobre minha alma como um leão faminto e rasguem o meu corpo em pedaços, sem que ninguém apareça para me salvar.
2 para que o inimigo não despedace minha alma como um leão, que dilacera sua presa sem que ninguém a socorra.
2 para que não me devorem como um leão e me despedacem, sem que ninguém me socorra.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
2 Que não me apanhem, como um leão, e me estraçalhem, e ninguém me liberte!
2 Para que o inimigo não se aproprie da minha alma, à qualquer momento, como um leão, não havendo ninguém para resgatar nem para salvar.
2 SENHOR, meu Deus, em ti confio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem!
2 SENHOR, meu Deus, em ti confio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem!
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre;
2 para que ninguém, como leão,738 me5315 arrebate,29638799 despedaçando-me,65618802 não havendo quem me livre.53378688
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
2 SENHOR, meu Deus, em ti me refugio, salva-me e livra-me de quem me persegue,
2 SENHOR, meu Deus, a ti me confio; livra-me de todos os que me perseguem e salva-me.
2 para que ninguém, como leão,738 me5315 arrebate,29638799 despedaçando-me,65618802 não havendo quem me livre.53378688
2 para que ninguém, como leão,738 me5315 arrebate,29638799 despedaçando-me,65618802 não havendo quem me livre.53378688
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.