Ozzuu Bible
Compare Psa 68:19Ozzuu Bible - comparison
Psa 68:19
Found 31 translations
Config
19
Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia nos dá forças para que possamos levar as nossas cargas.
19
Bendito seja o Senhor, que diariamente nos carrega de benefícios, o Deus da nossa salvação. Selá.
19
Bendito seja o Senhor que, dia após dia, leva as nossas cargas; Deus é a nossa salvação. (Pausa)
19
Bendito seja o Senhor, o Qual de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.)
19
[(18)] After you went up into the heights, you led captivity captive, you took gifts among mankind, yes, even among the rebels, so that Yah , God, might live there.
19
Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
19
Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, even the God who is our salvation. Selah
19
Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.
19
Subiste para o alto,[q] capturando cativos, recebendo homens em tributo, mesmo os rebeldes, para que Iahweh Deus tivesse uma residência.
19
Blessed be the Lord each day; the God of our healths shall make an easy way to us. (Blessed be the Lord; each day the God of our salvation shall make our way easier for us.)
19
Blessed be the Lord each day; the God of our healths shall make an easy way to us.
19
Louvado seja o Senhor Ele leva nossos problemas e nos dá a sua salvação.
19
Bendito é o Eterno! Dia após dia nos sustenta, o Deus de nossa salvação.
19
ⓟ Bendito seja o Senhor, que diariamente leva nossa carga, o Deus que é nossa salvação. [Interlúdio]
19
Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga, o Deus que é a nossa salvação.
19
Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.)
19
Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.)
19
Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga, o Deus que é a nossa salvação.
19
Bendito seja o Senhor a cada dia! Deus leva nossas cargas: ele é o nosso salvador!
19
Bendito seja o Senhor Deus, bendito seja o Senhor, diariamente; e o Deus de nossa salvação prosperar-nos-á.(Pausa)
19
Tu subiste ao alto e levaste contigo prisioneiros, recebeste tributo dos homens; até os rebeldes se renderam a ti, SENHOR!
19
Tu subiste ao alto e levaste contigo prisioneiros, recebeste tributo dos homens; até os rebeldes se renderam a ti, SENHOR!
19
Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos cumula de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá) [4]
19
Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.)
19
Subiste às alturas conduzindo prisioneiros, recebeste homens como tributo; mesmo os rebeldes habitarão junto ao SENHOR Deus.
19
Tu subiste às alturas e levaste contigo prisioneiros, recebeste homens como tributo; até os rebeldes ali poderão habitar, ó SENHOR Deus.
19
Blessed be Adonai, who daily loads us with benefits, even the El of our yeshu`ah. Celah.