Ozzuu Bible
Compare Psa 66:11
Ozzuu Bible - comparison
Psa 66:11

Found 30 translations

Config
11 Tu nos deixaste cair בואH935H8689 na armadilhaH4686 מָצוּדH4686; oprimiste שוםH7760H8804H4157 מוּעָקָהH4157 as nossas costasH4975 מֹתֶןH4975;
11 Tu nos levaste para a armadilha, puseste um pesado fardo sobre nossas costas.
11 Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
11 Apanhaste-nos na tua rede; puseste-nos às costas fardos bem pesados.
11 Tu nos trouxeste para a rede; Tu puseste aflição sobre os nossos lombos,
11 You brought us into the net and bound our bodies fast.
11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
11 Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins
11 fizeste-nos cair na rede, puseste um peso em nossos rins:
11 Thou leddest us into a snare, thou puttedest tribulations in our back (thou puttedest troubles upon our backs);
11 Thou leddest us into a snare, thou puttedest tribulations in our back;
11 Tu nos prendeste na tua prisão e colocaste grandes pesos sobre nossas costas.
11 Prendeste-nos em uma rede; sobre nós derramaste angústia.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; colocaste uma carga pesada sobre nossos ombros.
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
11 Tu nos puseste na rede; afligiste os nossos lombos,
11 Tu nos puseste na rede; afligiste os nossos lombos,
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
11 Tu nos fizeste cair na rede, puseste um peso sobre nossos ombros:
11 Conduziste-nos para o laço; amontoaste aflições em nossas costas;
11 Fizeste-nos cair na armadilha; sobrecarregaste-nos demais.
11 Fizeste-nos cair na armadilha; sobrecarregaste-nos demais.
11 Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos.
11 Tu nos deixaste cair9358689 na armadilha;4686 oprimiste776088044157 as nossas costas;4975
11 Tu nos puseste na rede; afligiste os nossos lombos,
11 Fizeste-nos cair numa armadilha, puseste um peso em nossas costas.
11 Fizeste-nos cair na armadilha, puseste um fardo pesado às nossas costas.
11 Tu nos deixaste cair9358689 na armadilha;4686 oprimiste776088044157 as nossas costas;4975
11 You brought us into the net; you laid affliction upon our loins.