Ozzuu Bible
Compare Psa 64:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 64:7
Found 31 translations
Config
7
Entretanto, é Deus quem dispara contra eles uma flecha e, de pronto, os fere de morte.
7
Mas Deus atirará neles com uma flecha; repentinamente eles serão feridos.
7
Mas Deus mesmo disparará sobre eles e num só momento serão abatidos.
7
Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
7
[(6)] They search for ways to commit crimes, bringing their diligent search to completion when each of them has thought it through in the depth of his heart.
7
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
7
But God shall shoot at them; with an arrow suddenly shall they be wounded
7
Vós que, com a vossa força, sustentais montanhas, cingido de vosso poder.
7
para investigar nossos crimes?" Mas aquele que sonda o fundo do homem e o coração profundo os examina.[j]
7
and God shall be enhanced. The arrows of little men, that is, (of) envious men, be made the wounds of them; (But God shall shoot his arrows at them; and then suddenly they shall be the ones who be wounded.)
7
and God shall be enhanced. The arrows of little men, that is, of envious men , be made the wounds of them;
7
Mas Deus mesmo derrubará essa gente com suas flechas. De repente eles cairão por terra, mortalmente feridos.
7
Mas o Eterno contra eles dispara uma flecha e de pronto os fere.
7
ⓛ M as Deus disparará uma flecha contra eles, e de repente ficarão feridos.
7
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
7
Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
7
Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
7
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
7
Deus, porém, atira flechas contra eles, e ficam feridos de surpresa;
7
Deus, porém, será exaltado. Suas feridas foram causadas por armas de criancinhas,
7
Inventam maldades e escondem os seus planos, porque é muito fundo o coração do homem.
7
Inventam maldades e escondem os seus planos, porque é muito fundo o coração do homem.
7
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
7
Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
7
Meditam a iniqüidade, escondem o que tramaram; impenetrável é o homem, seu coração é um abismo.
7
Projectam o crime e levam até ao fim os seus planos ocultos; o íntimo do coração do homem é insondável.
7
But Elohiym shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.