Ozzuu Bible
Compare Psa 63:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 63:5

Found 31 translations

Config
5 Como de banhaH2459 חֶלֶבH2459 e de gorduraH1880 דֶּשֶׁןH1880 farta-seH7646 שָׂבַעH7646H8799 a minha alma נפשׁH5315; e, com júbiloH7445 רְנָנָהH7445 nos lábiosH8193 שָׂפָהH8193, a minha boca פהH6310 te louva הללH1984H8762,
5 Como num rico banquete, assim minha alma ficará plenamente satisfeita e, com alegria nos lábios, te louvará minha boca.
5 Minha alma se satisfará, como de tutano e de gordura, e a minha boca te louvará com lábios alegres.
5 A minha alma ficará feliz como quando nos servimos dos mais ricos alimentos. Louvar-te-ei com enorme alegria!
5 A minha alma se saciará, como de tutano e de gordura; e a minha boca Te louvará com cânticos- retumbantes- de- júbilo, dos lábios.
5 [(4)] Yes, I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips;
5 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.
5 Assim, vou-te bendizer em toda a minha vida, e em teu nome levantar as minhas mãos;
5 My soul be [ful]filled as with inner fatness and uttermore fatness; and my mouth shall praise with lips of full out joying (and my mouth shall praise thee with lips of rejoicing).
5 My soul be [ful] filled as with inner fatness and uttermore fatness; and my mouth shall praise with lips of full out joying.
5 Tu darás à minha alma muito mais do que ela precisa, e eu Te louvarei com as minhas palavras.
5 Como se fora com um banquete abundante se saciará minha alma, e com alegria nos lábios Te louvará minha boca.
5 A minha alma se farta, como numa mesa de carnes[41]; a minha boca te louva com alegria nos lábios,
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
5 Vou saciar-me como de óleo e gordura, e, com sorrisos, minha boca te louvará.
5 Que a minha alma seja preenchida, como de tutano e de gordura; e os meus lábios, alegres, louvarão o teu nome.
5 e toda a minha vida te bendirei; a ti levantarei as mãos em oração [113].
5 e toda a minha vida te bendirei; a ti levantarei as mãos em oração [113].
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
5 Como de banha2459 e de gordura1880 farta-se76468799 a minha alma;5315 e, com júbilo7445 nos lábios,8193 a minha boca6310 te louva,19848762
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
5 § Assim te bendirei enquanto eu for vivo, no teu nome eu erguerei minhas mãos.
5 Quero bendizer-te toda a minha vida e em teu louvor levantar as minhas mãos.
5 Como de banha2459 e de gordura1880 farta-se76468799 a minha alma;5315 e, com júbilo7445 nos lábios,8193 a minha boca6310 te louva,19848762
5 Como de banha2459 e de gordura1880 farta-se76468799 a minha alma;5315 e, com júbilo7445 nos lábios,8193 a minha boca6310 te louva,19848762
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips: