Ozzuu Bible
Compare Psa 63:2Ozzuu Bible - comparison
Psa 63:2
Found 31 translations
Config
2
Recordo-me dos dias em que te contemplei no santuário, para me embeber de teu poder e de tua glória.
2
Para ver o teu poder e a tua glória, assim como te vi no santuário.
2
Eu gostaria de ver, no santuário, a tua força e o teu esplendor!
2
Para ver a Teu poder e a Tua glória, como Te vi no santuário.
2
[(1)] O God, you are my God; I will seek you eagerly. My heart thirsts for you, my body longs for you in a land parched and exhausted, where no water can be found.
2
To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
2
So have I looked upon thee in the sanctuary, to see thy power and thy glory
2
Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,
2
Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te procuro.[g] Minha alma tem sede de ti, minha carne te deseja com ardor, como terra seca, esgotada, sem água.
2
so I appeared to thee in holy; that I should see thy virtue, and thy glory. (So I came to thee in the holy place; so that I could see thy strength, and thy glory.)
2
so I appeared to thee in holy; that I should see thy virtue, and thy glory.
2
Quem me dera estar na tua casa para ver teu poder e tua glória.
2
Recordo como Te contemplei no Santuário, para me embeber de Teu poder e de Tua glória.
2
ⓥ Assim, eu te contemplo no santuário, para ver teu poder e tua glória.
2
Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
2
Para ver a tua força e a tua glória, como te vi no santuário.
2
Para ver a tua força e a tua glória, como te vi no santuário.
2
Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
2
Sim, eu te contemplava no santuário, vendo o teu poder e a tua glória.
2
Assim, apareci diante de ti, no santuário, para que possa ver a tua força e a tua glória.
2
Ó Deus, tu és o meu Deus! Sem cessar te procuro! A minha alma está sedenta de ti; todo o meu ser te deseja, como a terra árida, exausta e sem água.
2
Ó Deus, tu és o meu Deus! Sem cessar te procuro! A minha alma está sedenta de ti; todo o meu ser te deseja, como a terra árida, exausta e sem água.
2
para ⓐ ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário. [2]
2
Para ver a tua força e a tua glória, como te vi no santuário. 3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
2
Ó Deus, tu és o meu Deus, desde a aurora te procuro. De ti tem sede a minha alma, anela por ti minha carne, como terra deserta, seca, sem água.
2
Ó Deus, Tu és o meu Deus! Anseio por ti! A minha alma tem sede de ti; todo o meu ser anela por ti, como terra árida, exausta e sem água.
2
To see your power and your glory, so as I have seen you in the sanctuary.