Ozzuu Bible
Compare Psa 63:1Ozzuu Bible - comparison
Psa 63:1
Found 31 translations
Config
1
« Salmo de Davi, quando no deserto de Yahudah » Ó Elohim אלהיםH430, tu és o meu Elohim אלH410 forte; eu te buscoH7836 שָׁחַרH7836H8762 ansiosamente; a minha alma נפשׁH5315 tem sedeH6770 צָמֵאH6770H8804 de ti; meu corpoH1320 בָּשָׂרH1320 te almejaH3642 כָּמַהּH3642H8804, como terra ארץH776 áridaH6723 צִיָהH6723, exaustaH5889 עָיֵףH5889, semH1097 בְּלִיH1097 água מיםH4325.
1
Salmo de Davi, quando estava no deserto de Judá. Ó Eterno, Tu és o meu Deus e a Ti eu busco dia e noite; a minha alma tem sede de Ti! Todo o meu ser anela pelo refrigério da tua presença numa terra árida, exausta e sem água.
1
Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá. Ó Deus, tu és o meu Deus; cedo te buscarei. Minha alma tem sede de ti, minha carne anseia por ti em uma terra seca e sedenta, onde não há água.
1
Salmo de David. Quando se encontrava no deserto de Judá. Ó Deus, meu Deus, bem cedo, desde que acordo, eu te procuro! A minha alma tem sede de ti, todo o meu ser anseia encontrar-te, como terra ressequida onde não há gota de água.
1
‹Salmo de Davi quando estava no deserto de Judá›
Ó Deus, Tu és o meu Deus, de madrugada Te buscarei; a minha alma tem sede de Ti; a minha carne Te deseja muito em uma terra seca e exaurida- pela- sede, onde não há água;
Ó Deus, Tu és o meu Deus, de madrugada Te buscarei; a minha alma tem sede de Ti; a minha carne Te deseja muito em uma terra seca e exaurida- pela- sede, onde não há água;
1
[(0)] A psalm of David, when he was in the desert of Y’hudah:
1
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
1
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah O God, thou art my God; early will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, in a dry and weary land, where no water is
1
Ao mestre de canto. Salmo de Davi.[*]
1
Desejo de Deus. Salmo. De Davi. Quando estava no deserto de Judá.[f]
1
The psalm of David, when he was in the desert of Judah. God, my God, I wake to thee full early. My soul thirsted to thee; my flesh thirsted to thee full manyfold. In a land forsaken without way, and without water, (The song of David, when he was in the wilderness of Judah. God, my God, I wake up early, and I seek thee. My soul thirsteth for thee; my flesh greatly thirsteth for thee. Here in a desert/ed land, without a way, and without water.)
1
The psalm of David, when he was in the desert of Judah . God, my God, I wake to thee full early. My soul thirsted to thee; my flesh thirsted to thee full manyfold. In a land forsaken without way, and without water,
1
SALMO DE DAVI, escrito enquanto ele estava escondido no sertão da Judéia. Ó DEUS, MEU Deus poderoso, toda manhã cedinho já vou Te procurar! Preso nesta terra seca, meu corpo e minha alma têm sede de Ti.
1
Salmo de David, quando estava no deserto de Judá. Ó Eterno, Tu és o meu Deus e a Ti eu busco sempre; sedenta de Ti está minha alma e meu corpo por Ti anseia, nesta terra árida, esgotada e seca.
1
Salmo de Davi, quando estava no deserto de Judá ⓤ
Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. Minha alma tem sede de ti; meu ser anseia por ti em uma terra seca e exaurida, onde não há água.
1
Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
1
Ó DEUS, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;
1
Ó DEUS, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;
1
Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
1
Ó Deus, tu és o meu Deus, por ti madrugo. Minha alma tem sede de ti, minha carne te deseja com ardor, como terra seca, esgotada e sem água.
1
Salmo de Davi, quando estava no deserto de Edom.
1 Ó Deus, meu Deus, eu clamo a ti desde cedo! A minha alma tem sede de ti. Quantas vezes minha carne ansiou por ti em uma terra desolada, sem caminhos e ressequida!
1 Ó Deus, meu Deus, eu clamo a ti desde cedo! A minha alma tem sede de ti. Quantas vezes minha carne ansiou por ti em uma terra desolada, sem caminhos e ressequida!
1
Salmo da coleção de David, aludindo à ocasião em que ele se encontrava no deserto de Judá [112] .
1
Salmo da coleção de David, aludindo à ocasião em que ele se encontrava no deserto de Judá [112] .
1
Salmo de Davi, quando estava no deserto de Judá Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água, [1]
1
Ó DEUS, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;
1
[ Salmo de Davi. Quando estava no deserto de Judá. ]
1
Salmo de David, quando se encontrava no deserto de Judá.
1
O Elohiym, you are my El; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;