Ozzuu Bible
Compare Psa 62:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 62:5

Found 31 translations

Config
5 Somente em Elohim אלהיםH430, ó minha alma נפשׁH5315, esperaH1826 דָּמַםH1826H8798 silenciosa, porque dele vem a minha esperançaH8615 תִּקוָהH8615.
5 Contudo, somente no Eterno espera a minha alma, em silêncio, pois Ele é que me traz a esperança!
5 Minha alma, espera somente em Deus, pois a minha esperança é vinda dele.
5 Eu permaneço tranquilo diante de Deus, visto que só dele vem a minha esperança.
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dEle vem a minha esperança.
5 [(4)] They only want to shake him from his height, they take delight in lying — with their mouths they bless, but inwardly they curse. (Selah)
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him
5 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Só fraude[b] são os projetos deles, seu prazer é seduzir: com mentira na boca eles bendizem, mas por dentro maldizem.
5 Nevertheless, my soul, be thou subject to God; for my patience is of him. (Nevertheless, my soul, be thou made subject under God; for my hope of deliverance is in him.)
5 Nevertheless, my soul, be thou subject to God; for my patience is of him.
5 Mas Deus é minha única esperança; confio nEle e minha alma fica tranqüila. Ele é a fonte da minha esperança!
5 Porém, somente pelo Eterno espera minha alma, em silêncio, pois Ele é que me traz a esperança.
5 Ó minha alma, descansa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
5 Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
5 Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
5 Só em Deus, ó minha alma, repouse, porque dele vem a minha esperança.
5 No entanto, estejas tu, minh'alma, submetida a Deus; pois dele é a minha paciente esperança.
5 Só pensam em violência e para causarem ruína recorrem à mentira. Tecem louvores com os seus lábios, mas amaldiçoam com os pensamentos.
5 Só pensam em violência e para causarem ruína recorrem à mentira. Tecem louvores com os seus lábios, mas amaldiçoam com os pensamentos.
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
5 Somente em Deus,430 ó minha alma,5315 espera18268798 silenciosa, porque dele vem a minha esperança.8615
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
5 Tramam só de precipitá-lo do alto, acham gosto na mentira. Com a boca bendizem, mas no coração maldizem.
5 Planeiam derrubá-lo do seu posto, comprazem-se na mentira. Abençoam com a boca, mas amaldiçoam com o coração.
5 Somente em Deus,430 ó minha alma,5315 espera18268798 silenciosa, porque dele vem a minha esperança.8615
5 Somente em Deus,430 ó minha alma,5315 espera18268798 silenciosa, porque dele vem a minha esperança.8615
5 My soul, wait you only upon Elohiym; for my expectation is from him.