Ozzuu Bible
Compare Psa 62:4
Ozzuu Bible - comparison
Psa 62:4

Found 31 translations

Config
4 Só pensam יעץH3289H8804 em derribá-loH5080 נָדחַH5080H8687 da sua dignidadeH7613 שְׂאֵתH7613; na mentiraH3577 כָּזָבH3577 se comprazemH7521 רָצָהH7521H8799; de boca פהH6310 bendizem ברךְH1288H8762, porém no interiorH7130 קֶרֶבH7130 maldizem קללH7043H8762.
4 O maior objetivo deles é derrubá-lo de sua posição elevada; eles se deliciam com mentiras. Bendizem-no com suas bocas, enquanto o amaldiçoam em seus corações.
4 Eles somente consultam para rebaixá-lo da sua excelência; deleitam-se em mentiras, eles abençoam com a sua boca, mas amaldiçoam interiormente. Selá.
4 Só pensam em violência para me levar à ruína; deleitam-se na mentira e com a boca dizem o bem, mas no íntimo estão a amaldiçoar. (Pausa)
4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)
4 [(3)] How long will you assail a person in order to murder him, all of you, as if he were a sagging wall or a shaky fence?
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
4 They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies: They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
4 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Até quando vos lançareis sobre um homem, todos juntos, para derrubá-lo como se fosse parede inclinada, um muro prestes a ruir?
4 Nevertheless they thought to put away my price, I ran in thirst; with their mouth they blessed, and in their heart they cursed. (Nevertheless they thought to put him down from his place of honour, and they delighted in lies; they blessed with their mouths, but they cursed in their hearts.)
4 Nevertheless they thought to put away my price, I ran in thirst; with their mouth they blessed, and in their heart they cursed.
4 Vocês só pensam em me derrubar do trono; para isso usam a mentira e o fingimento, tendo o coração cheio de ódio.
4 Planejam despojá-lo de sua grandeza; comprazem-se com calúnias. Bendizem-no com suas bocas enquanto o amaldiçoam em seus corações.
4 Eles só pensam em como derrubá-lo da sua alta posição; gostam de mentiras; bendizem com a boca, mas maldizem no íntimo. [Interlúdio]
4 Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)
4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)
4 Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
4 Eles só pensam em me derrubar da minha posição, e sentem prazer em mentir: com a boca eles elogiam, mas por dentro amaldiçoam.
4 Eles tão somente deliberaram para aviltar a minha honra. Correram juntos com a mentira. Com a boca abençoaram, mas com o coração amaldiçoaram.(Pausa.)
4 Até quando pretendem atacar um homem? Até que ele morra às vossas mãos, como se fosse uma parede a cair ou como um muro em ruínas?
4 Até quando pretendem atacar um homem? Até que ele morra às vossas mãos, como se fosse uma parede a cair ou como um muro em ruínas?
4 Eles somente consultam como o hão de derribar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas, no seu interior, maldizem. (Selá)
4 Só pensam32898804 em derribá-lo50808687 da sua dignidade;7613 na mentira3577 se comprazem;75218799 de boca6310 bendizem,12888762 porém no interior7130 maldizem.70438762
4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)
4 § Até quando vos lançareis contra um homem, para abatê-lo todos juntos, como uma parede que está caindo, como um muro que desmorona?
4 Até quando atacareis um homem, todos vós, com o intuito de o matar, como se fosse uma parede a desmoronar-se, ou um muro em ruínas?
4 Só pensam32898804 em derribá-lo50808687 da sua dignidade;7613 na mentira3577 se comprazem;75218799 de boca6310 bendizem,12888762 porém no interior7130 maldizem.70438762
4 Só pensam32898804 em derribá-lo50808687 da sua dignidade;7613 na mentira3577 se comprazem;75218799 de boca6310 bendizem,12888762 porém no interior7130 maldizem.70438762
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Celah.