Ozzuu Bible
Compare Psa 61:5Ozzuu Bible - comparison
Psa 61:5
Found 31 translations
Config
5
Ouviste, ó Eterno, os votos que te fiz; assegura a herança de todos aqueles que te reverenciam e temem o teu Nome.
5
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; tu me deste a herança daqueles que temem o teu nome.
5
Pois tu, ó Deus, deste atenção aos meus votos; deste-me as bênçãos que reservas aos que temem o teu nome.
5
Pois Tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o Teu nome.
5
[(4)] I will live in your tent forever and find refuge in the shelter of your wings. (Selah)
5
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
5
For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given me the heritage of those that fear thy name
5
Sim, de meu excelso lugar pretendem derrubar-me; eles se comprazem na mentira. Enquanto me bendizem com os lábios, amaldiçoam-me no coração.
5
Vou habitar em tua tenda para sempre, abrigar-me ao amparo de tuas asas.
5
For thou, my God, hast heard my prayer; thou hast given heritage to them that dread thy name (thou hast given me the inheritance of those who fear thy name/of those who revere thy name).
5
For thou, my God, hast heard my prayer; thou hast given heritage to them that dread thy name.
5
Tu ouviste as promessas que eu Te fiz e me deste as bênçãos guardadas para quem Te ama e respeita.
5
Ouviste, ó Eterno, os votos que Te fiz; assegura a herança dos que temem o Teu Nome.
5
Pois tu, ó Deus, ouviste meus votos e me deste a herança dos que temem teu nome.
5
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
5
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
5
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
5
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
5
Porque tu, ó Deus, ouvirás os meus votos, e me darás a herança dos que temem o teu nome.
5
Pois tu, ó Deus, ouviste minhas orações; tens dado uma herança para os que temem o teu nome.
5
Quero viver na tua casa para sempre, protegido debaixo das tuas asas [110] .
5
Quero viver na tua casa para sempre, protegido debaixo das tuas asas [110] .
5
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
5
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
5
Vou morar na tua tenda para sempre, à sombra de tuas asas encontrar abrigo!
5
Possa eu viver sempre na tua tenda e abrigar-me à sombra das tuas asas.
5
For you, O Elohiym, have heard my vows: you have given me the heritage of those that fear your name.