Ozzuu Bible
Compare Psa 61:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 61:3
Found 31 translations
Config
3
Pois Tu tens sido o meu refúgio, uma fortaleza diante do meu inimigo.
3
Pois tu tens sido um abrigo para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
3
Porque tens sido o meu refúgio, como uma alta torre fortificada onde o adversário nunca me poderá alcançar.
3
Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
3
[(2)] From the end of the earth, with fainting heart, I call out to you. Set me down on a rock far above where I am now.
3
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
3
For thou hast been a refuge for me, a strong tower from the enemy
3
Só ele é meu rochedo, minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
3
Dos confins da terra eu te invoco com o coração desfalecido. Eleva-me sobre a rocha! Conduze-me![x]
3
for thou art made mine hope; a tower of strength from the face of the enemy. (for thou art made my hope; a tower of strength before my enemies.)
3
for thou art made mine hope; a tower of strength from the face of the enemy.
3
Tu és a minha fortaleza segura, onde encontro proteção contra o inimigo.
3
Pois Tu tens sido meu refúgio, uma fortaleza ante meu inimigo.
3
ⓓ Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
3
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
3
Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
3
Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
3
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
3
Porque tu és o meu refúgio, minha torre forte diante do inimigo.
3
Porque Tu foste a minha esperança, uma torre forte diante da face do inimigo.
3
De muito longe grito por ti, com o meu coração desfalecido. Põe-me a salvo sobre uma rocha segura, que eu não consigo lá chegar.
3
De muito longe grito por ti, com o meu coração desfalecido. Põe-me a salvo sobre uma rocha segura, que eu não consigo lá chegar.
3
pois tens sido o meu refúgio e uma torre forte contra o inimigo.
3
Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
3
Dos confins da terra eu te invoco, enquanto meu coração desfalece.
3
Dos confins da terra grito por ti, com o meu coração desfalecido. Coloca-me sobre o rochedo que me é inacessível.
3
For you have been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.