Ozzuu Bible
Compare Psa 61:2Ozzuu Bible - comparison
Psa 61:2
Found 31 translations
Config
2
Quando fraqueja meu coração, mesmo dos confins da terra clamo a Ti, com o coração abatido; coloca-me a salvo sobre a rocha mais elevada e inexpugnável!
2
Do fim da terra eu clamarei a ti, quando o meu coração estiver oprimido; guia-me para a rocha que é mais alto do que eu.
2
Ainda que esteja no fim do mundo clamarei por ti, pois o meu coração está abatido; leva-me para essa alta rocha de salvação.
2
Desde o fim da terra clamarei a Ti, quando o meu coração estiver coberto- por- cima [com escuridão- e- dores]; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
2
[(1)] Hear my cry, God; listen to my prayer.
2
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
2
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I
2
Só em Deus repousa minha alma, só dele me vem a salvação.
2
Ó Deus, ouve o meu grito, atende à minha prece!
2
From the ends of the land I cried to thee; the while mine heart was anguished, thou enhancedest me in a stone (and while my heart was anguished, thou liftedest me up on a rock). Thou leddest me forth,
2
From the ends of the land I cried to thee; the while mine heart was anguished, thou enhancedest me in a stone. Thou leddest me forth,
2
Mesmo estando tão longe, nos fins do mundo, pedirei a tua ajuda; quando o meu coração estiver abatido e fraco, leva-me para o lugar seguro e protegido que não posso alcançar sozinho.
2
Quando fraqueja meu coração, mesmo dos confins da terra clamo a Ti; Tu me atendes e me transportas a uma rocha elevada onde encontro proteção.
2
ⓒ Clamo a ti desde a extremidade da terra; meu coração está abatido; leva-me até a rocha que é mais alta do que eu.
2
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
2
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
2
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
2
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
2
Desde os confins da terra eu te invoco de coração abatido. Eleva-me sobre a rocha! Conduze-me!
2
Dos confins da terra clamei a ti, quando o meu coração estava em apuros. Tu me puseste em cima de uma rocha, e me conduziste.
2
Ouve, ó Deus, a minha queixa, atende a minha oração!
2
Ouve, ó Deus, a minha queixa, atende a minha oração!
2
Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração. Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu,
2
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
2
Ouve, ó Deus, o meu grito, fica atento à minha oração.
2
Ó Deus, ouve o meu clamor, atende a minha oração.
2
From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the Rock that is higher than I.