Ozzuu Bible
Compare Psa 57:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 57:10

Found 31 translations

Config
10 Pois a tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 se eleva גדולH1419 até aos céus שמיםH8064, e a tua fidelidadeH571 אֶמֶתH571, até às nuvensH7834 שַׁחַקH7834.
10 pois teu amor se eleva até os céus e tua fidelidade, até as nuvens.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
10 Pois a tua misericórdia chega aos céus e a tua fidelidade até às nuvens.
10 Pois a Tua misericórdia é grande até aos céus, e a Tua verdade até às nuvens.
10 [(9)] I will thank you, Adonai, among the peoples; I will make music to you among the nations.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
10 For thy mercy is great unto the heavens, And thy truth unto the skies
10 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.[*]
10 Quero louvar-te entre os povos, Senhor, tocar para ti em meio às nações;
10 For thy mercy is magnified till to heavens; and thy truth till to the clouds. (For thy love reacheth above the heavens; and thy faithfulness up to the clouds.)
10 For thy mercy is magnified till to heavens; and thy truth till to the clouds.
10 porque o teu grande amor é maior que os céus. Tu sempre és fiel e verdadeiro! Sempre!
10 Pois Tua benevolência e fidelidade alcançam as maiores alturas, e Tua verdade vai além dos céus.
10 Pois teu amor é grande até os céus, e tua verdade até as nuvens.
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
10 pois o teu amor é maior do que o céu, e a tua fidelidade alcança as nuvens.
10 Pois a tua misericórdia foi aumentada até aos céus, e a tua verdade até as nuvens.
10 Dar-te-ei graças, entre os povos, ó Senhor, cantar-te-ei salmos entre as nações.
10 Dar-te-ei graças, entre os povos, ó Senhor, cantar-te-ei salmos entre as nações.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
10 Pois a tua misericórdia2617 se eleva1419 até aos céus,8064 e a tua fidelidade,571 até às nuvens.7834
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
10 Eu te louvarei entre os povos, Senhor, a ti cantarei hinos entre as nações,
10 Hei-de louvar-te, Senhor, entre os povos, hei-de cantar-te salmos entre as nações.
10 Pois a tua misericórdia2617 se eleva1419 até aos céus,8064 e a tua fidelidade,571 até às nuvens.7834
10 Pois a tua misericórdia2617 se eleva1419 até aos céus,8064 e a tua fidelidade,571 até às nuvens.7834
10 For your mercy is great unto the heavens, and your Truth unto the clouds.