Ozzuu Bible
Compare Psa 56:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 56:7
Found 31 translations
Config
7
deixa-os escapar para a desgraça, derruba essa gente, ó Deus, em tua ira!
7
Escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
7
Conseguirão os seus objetivos perversos? Não os deixes, ó Deus, derruba-os!
7
Porventura escaparão eles por meio da iniquidade deles? Ó Deus, derruba os povos na Tua ira!
7
[(6)] They gather together and hide themselves, spying on my movements, hoping to kill me.
7
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
7
Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God
7
Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7
eles se reúnem,[t] se escondem, observam meus passos, espreitando com avidez a minha vida.
7
for nought shalt thou make them safe; in ire thou shalt break (al)together peoples. (it is they who shall not escape; for in thy anger, God, thou shalt break them all in pieces.)
7
for nought shalt thou make them safe; in ire thou shalt break altogether peoples.
7
Ó Deus, castiga meus inimigos conforme o tamanho de seus pecados. Na tua ira, derruba essas nações!
7
Destrói-os por sua maldade e, em Tua ira, subjuga seu povo, ó Eterno!
7
ⓦ Deixarás que eles escapem da sua culpa? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
7
Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
7
Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
7
Porventura escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
7
Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
7
Rejeita-os, por causa da injustiça deles! Ó Deus, derruba com tua ira os povos!
7
Em hipótese alguma Tu irás salvá-los; Deitarás abaixo os povos, com furor.
7
Amotinam-se e escondem-se, espiando os meus passos, esperando o momento de me matarem.
7
Amotinam-se e escondem-se, espiando os meus passos, esperando o momento de me matarem.
7
Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
7
Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
7
Conjuram, armam ciladas, observam meus passos para atentar contra a minha vida.
7
Para me fazerem mal, amotinam-se e escondem-se, espiando os meus passos, em busca da minha vida.
7
Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O Elohiym.