Ozzuu Bible
Compare Psa 51:19Ozzuu Bible - comparison
Psa 51:19
Found 30 translations
Config
19
Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
19
Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
19
Então te agradarás com os holocaustos oferecidos pelos justos, e oferecerão novilhos sobre o teu altar.
19
Então Te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas- queimadas por inteiro; então se oferecerão novilhos sobre o Teu altar.
19
[(17)] My sacrifice to God is a broken spirit; God, you won’t spurn a broken, chastened heart.
19
Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
19
Then shalt thou delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offering and whole burnt offering: Then shall they offer bullocks upon thine altar.
19
Sacrifício a Deus é um espírito contrito, coração contrito e esmagado, ó Deus, tu não desprezas.
19
Then thou shalt take pleasantly the sacrifice of rightfulness, (with) offerings, and burnt sacrifices; then they shall put calves on thine altar. (Then thou shalt be pleased with a righteous sacrifice, yea, with offerings, and burnt sacrifices; and then they shall put calves upon thy altar.)
19
Then thou shalt take pleasantly the sacrifice of rightfulness [or rightwise-ness], offerings, and burnt sacrifices; then they shall put calves on thine altar.
19
Então, quando o meu coração estiver humilde e arrependido, Tu ficarás satisfeito com minhas ofertas de dedicação e com as ofertas queimadas, com os bois que eu trouxer como sacrifício ao teu altar.
19
Comprazer-Te-ás com sacrifícios sinceros, e oferendas e holocaustos trazidos a Teu altar.
19
ⓒ Então te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre teu altar.
19
Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
19
Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
19
Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
19
Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
19
Então aceitarás os sacrifícios rituais, ofertas totais e holocaustos, e no teu altar se imolarão novilhos.
19
Então estarás satisfeito com o sacrifício de justiça, ofertas e holocaustos; então oferecer-se-ão bezerros sobre o teu altar!
19
O sacrifício que agrada a Deus é o arrependimento. Ó Deus, tu não desprezas um coração arrependido e humilde.
19
O sacrifício que agrada a Deus é o arrependimento. Ó Deus, tu não desprezas um coração arrependido e humilde.
19
Então, te agradarás ⓔ de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
19
Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
19
Sacrifício para Deus é um espírito contrito; não desprezas, ó Deus, um coração contrito e humilhado.
19
O sacrifício agradável a Deus é o espírito contrito; ó Deus, não desprezes um coração contrito e arrependido.
19
Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with ascending smoke offering and whole ascending smoke offering: then shall they offer bullocks upon your altar.