Ozzuu Bible
Compare Psa 50:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 50:3
Found 31 translations
Config
3
É nosso Deus que se aproxima, rompendo o silêncio: precede-o um fogo devorador, e
3
Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
3
Ele vem com o estrondo do trovão, rodeado de um fogo destruidor; uma grande tempestade ruge ao seu redor.
3
Virá o nosso Deus, e não Se calará; um fogo irá consumindo diante dEle, e haverá grande tormenta ao redor dEle.
3
Our God is coming and not staying silent. With a fire devouring ahead of him and a great storm raging around him,
3
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
3
Our God shall come, And shall not keep silence: A fire shall devour before him, And it shall be very tempestuous round about him
3
Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
3
o nosso Deus vem, e não se calará.À sua frente há um fogo que devora, e ao seu redor tempestade violenta;
3
our God, and he shall not be still. Fire shall burn on high in his sight; and a strong tempest in his compass. (our God shall come, and he shall not be silent. Fire shall burn on high before him; and it shall be a strong tempest surrounding him/and a strong tempest shall surround him.)
3
our God, and he shall not be still. Fire shall burn on high in his sight; and a strong tempest in his compass.
3
Nosso Deus Se aproxima e fala com voz poderosa; à sua frente há um grande fogo que devora; à sua volta há uma forte tempestade.
3
Que venha o nosso Deus e não Se cale; um fogo devorador O precede e em Seu redor esbraveja a tempestade.
3
ⓤ Nosso Deus vem e não guarda silêncio. Diante dele, há um fogo devorador e, ao seu redor, uma grande tempestade.
3
O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
3
Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
3
Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
3
O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
3
o nosso Deus vem, e não vai se calar. À sua frente, vem um fogo devorador, e, ao seu redor, tempestade violenta.
3
Deus, o nosso Deus, virá manifestamente, e não se calará; um fogo se acenderá diante dele, e ao seu redor haverá uma grande tempestade.
3
O nosso Deus virá e não ficará calado; à sua frente vem um fogo abrasador, ao seu redor uma forte tempestade.
3
O nosso Deus virá e não ficará calado; à sua frente vem um fogo abrasador, ao seu redor uma forte tempestade.
3
Virá o nosso Deus e não se calará; adiante dele um fogo irá consumindo, e haverá grande tormenta ao redor dele.
3
Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
3
chega o nosso Deus e não se calará. Diante dele há um fogo devorador, e ao seu redor, tempestade furiosa.
3
O nosso Deus virá e não ficará calado. À sua frente vem um fogo abrasador, ao seu redor, a tempestade em fúria.
3
Our Elohiym shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.