Ozzuu Bible
Compare Psa 47:9Ozzuu Bible - comparison
Psa 47:9
Found 31 translations
Config
9
Os príncipes dos povos reuniram-se como povo do Deus de Abraão. Pois a Deus pertencem os soberanos da terra: Ele é soberanamente maravilhoso!
9
Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.
9
Os chefes dos povos se juntarão a nós, para formarem connosco o povo do Deus de Abraão. A Deus pertencem os governantes da Terra; Deus está acima de todos!
9
Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
9
[(8)] God rules the nations; God sits on his holy throne.
9
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
9
The princes of the peoples are gathered together to be the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.
9
Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9
Deus é rei acima das nações, senta-se Deus em seu trono sagrado.
9
The princes of peoples be gathered together with God of Abraham; for the strong gods of earth be raised greatly. (The rulers of the nations be gathered together with the people of the God of Abraham; for the strong of the earth belong to God, and he is raised above them all.)
9
The princes of peoples be gath-ered together with God of Abraham; for the strong gods of earth be raised greatly.
9
Os líderes dos povos se juntam ao nosso povo para honrar o Deus de Abraão. Eles entregarão ao Senhor toda a autoridade que têm, e Ele será honrado grandemente em toda a terra.
9
Os príncipes dos povos se reuniram ao povo do Deus de Abrahão; reconheceram que ao Eterno obedecem todos os guardiões da terra. Magnificente é Sua grandeza!
9
ⓝ Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus; ele é exaltado com soberania.
9
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
9
Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
9
Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
9
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
9
Os príncipes dos povos se aliam com o povo do Deus de Abraão, porque os grandes da terra pertencem a Deus, e ele subiu ao lugar mais alto.
9
Os príncipes do povo estão reunidos em assembléia com o Deus de Abraão. Pois os poderosos de Deus, na terra, tem sido grandemente exaltados.
9
Deus senta-se no seu santo trono e reina sobre as nações.
9
Deus senta-se no seu santo trono e reina sobre as nações.
9
Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!
9
Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
9
§ Deus reina sobre os povos, Deus sentou-se no seu trono santo.
9
Deus reina sobre as nações, Deus está sentado no seu trono santo.
9
The princes of the people are gathered together, even the people of the Elohai of Avraham: for the shields of the earth belong unto Elohiym: he is greatly exalted.