Ozzuu Bible
Compare Psa 4:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 4:6

Found 31 translations

Config
6 Há muitos רבH7227 que dizem אמרH559H8802: Quem nos dará a conhecer רָאָהH7200H8686 o bem טובH2896? YAHUAH יהוהH3068, levanta נשאH5375H8798 sobre nós a luz אורH216 do teu rostoH6440 פָּנִיםH6440.
6 Numerosos são os que dizem: “Quem nos fará ver a felicidade?” Faze, ó SENHOR, resplandecer sobre nós a luz da tua face!
6 Há muitos que dizem: Quem nos mostrará algum bem? Senhor, levanta a luz do teu semblante sobre nós.
6 Há muitos que perguntam: Quem nos dará a felicidade? Mas tu, SENHOR, responde-lhes, fazendo brilhar sobre nós a luz do teu rosto.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, levanta sobre nós a luz do Teu rosto.
6 [(5)] Offer sacrifices rightly, and put your trust in ADONAI.
6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
6 Many there be that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us
6 Oferecei vossos sacrifícios com sinceridade e esperai no Senhor.
6 Oferecei sacrifícios justos e confiai em Iahweh.
6 many say, Who showed good things to us? Lord, the light of thy cheer is marked upon us; (many say, Who hath shown us any good thing? Lord, shine the light of thy face upon us!)
6 many say, Who showed good things to us? Lord, the light of thy cheer is marked upon us;
6 Muita gente anda dizendo: "Deus não é capaz de nos salvar! " Ó Senhor, mostra que eles estão enganados. Coloca sobre nós a luz do teu rosto!
6 Dizem muitos: Quem nos mostrará o bem? Que a luz da Tua face resplandeça sobre nós, ó Eterno.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, faze resplandecer sobre nós a luz do teu rosto.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.
6 Muitos dizem: "Quem nos fará ver a felicidade?" Javé, levanta sobre nós a luz da tua face!
6 Muitos dizem: “ Quem nos mostrará o bem? ” Manifesta sobre nós a luz do teu rosto, oh Senhor!
6 Ofereçam sacrifícios verdadeiros e confiem no SENHOR.
6 Ofereçam sacrifícios verdadeiros e confiem no SENHOR.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
6 Há muitos7227 que dizem:5598802 Quem nos dará a conhecer72008686 o bem?2896 SENHOR,3068 levanta53758798 sobre nós a luz216 do teu rosto.6440
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
6 Oferecei sacrifícios legítimos e tende confiança no SENHOR.
6 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no SENHOR.
6 Há muitos7227 que dizem:5598802 Quem nos dará a conhecer72008686 o bem?2896 SENHOR,3068 levanta53758798 sobre nós a luz216 do teu rosto.6440
6 Há muitos7227 que dizem:5598802 Quem nos dará a conhecer72008686 o bem?2896 SENHOR,3068 levanta53758798 sobre nós a luz216 do teu rosto.6440
6 There be many that say, Who will show us any good? Yahuah, lift up the light of your countenance upon us.