Ozzuu Bible
Compare Psa 39:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 39:7
Found 31 translations
Config
7
E agora, SENHOR, que haverei de esperar? Toda a minha confiança está depositada em ti.
7
E agora, Senhor, pelo que espero? Minha esperança está em ti.
7
Assim, Senhor, em quem posso eu esperar? Tu és a minha única esperança.
7
Agora, pois, ó SENHOR, que espero eu? A minha esperança está em Ti.
7
[(6)] Humans go about like shadows; their turmoil is all for nothing. They accumulate wealth, not knowing who will enjoy its benefits.
7
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
7
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee
7
Não vos comprazeis em nenhum sacrifício, em nenhuma oferenda, mas me abristes os ouvidos: não desejais holocausto nem vítima de expiação.[*]
7
apenas uma sombra o homem que caminha, apenas sopro as riquezas[z] que amontoa, e ele não sabe quem vai recolhê-las".
7
And now which is mine abiding? whether not the Lord? and my substance is at thee. (And now, who do I wait for? is it not for the Lord? yea, for my hope is in thee.)
7
And now which is mine abiding? whether not the Lord? and my substance is at thee.
7
Por isso, Senhor, Tu és a minha única esperança!
7
Então, que posso pretender? Toda minha esperança em Ti deposito.
7
ⓜ A gora, Senhor, o que eu espero? Minha esperança está em ti.
7
Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
7
Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
7
Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
7
Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
7
E agora, Senhor, o que posso esperar? Em ti se encontra a minha esperança.
7
Agora, pois, qual é a minha esperança? Não é o Senhor? Meu motivo de esperança está em ti! (pausa)
7
Ele passa como uma simples sombra! De nada lhe serve amontoar riquezas, pois inquieta-se e não sabe quem fica com elas.
7
Ele passa como uma simples sombra! De nada lhe serve amontoar riquezas, pois inquieta-se e não sabe quem fica com elas.
7
Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
7
Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
7
Como sombra que se desfaz é todo mortal! Agita-se por um nada, acumula riquezas e não sabe quem as terá como herança”.
7
Ele passa como simples sombra! É em vão que se agita: amontoa riquezas e não sabe para quem ficam.
7
And now, Adonai, what wait I for? my hope is in you.