Ozzuu Bible
Compare Psa 37:10Ozzuu Bible - comparison
Psa 37:10
Found 31 translations
Config
10
Mais algum tempo apenas, e já não existirá o ímpio; tu o procurarás em seu lugar, porém não mais o encontrarás.
10
Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
10
Só mais um pouco de tempo e os maus desaparecerão; quando perguntares por eles, já não existirão.
10
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; diligentemente procurarás pelo seu lugar, e ele não mais aparecerá.
10
Soon the wicked will be no more; you will look for his place, and he won’t be there.
10
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.
10
For yet a little while, And the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, And he shall not be
10
Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10
Mais um pouco e não haverá mais ímpio, buscarás seu lugar e não existirá;
10
And yet a little, and a sinner shall not be (For after but just a little time, that sinner shall not be); and thou shalt seek his place, and thou shalt not find it.
10
And yet a little, and a sinner shall not be; and thou shalt seek his place, and thou shalt not find it .
10
Dentro em breve os maus vão desaparecer. Mesmo procurando, você não encontrará um sequer.
10
Ainda um pouco e não haverá mais ímpios; tu procurarás em seu lugar, porém não mais os encontrarás ali.
10
ⓗ Pois dentro de pouco tempo, o ímpio não mais existirá; olharás para onde ele mora, mas ele não estará ali.
10
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
10
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
10
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
10
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
10
Mais um pouco, e não haverá mais injusto; você buscará o lugar deles, e não existirá.
10
Ainda um pouco, e o pecador não mais existirá; buscarás o seu lugar e não irás encontrá-lo.
10
Mais um pouco e não haverá malfeitores; por mais que os procures não voltarás a vê-los.
10
Mais um pouco e não haverá malfeitores; por mais que os procures não voltarás a vê-los.
10
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
10
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
10
§ Daqui a pouco não existirá o ímpio; se olhares para seu lugar, não o encontrarás.
10
Ainda um pouco, e já não verás o ímpio; mesmo que o procures, não vais encontrá-lo.
10
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, you shall diligently consider his place, and it shall not be.