Ozzuu Bible
Compare Psa 33:14
Ozzuu Bible - comparison
Psa 33:14

Found 31 translations

Config
14 do lugarH4349 מָכוֹןH4349 de sua moradaH3427 יָשַׁבH3427H8800, observaH7688 שָׁגחַH7688H8689 todos os moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802 da terra ארץH776,
14 do seu trono Ele contempla todos os habitantes da terra;
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
14 Da sua morada observa toda a gente.
14 Do lugar da Sua habitação Ele contempla todos os habitantes da terra.
14 from the place where he lives he watches everyone living on earth,
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
14 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Do lugar de sua morada ele observa os habitantes todos da terra:
14 From his dwelling place made ready before; he beheld on all men, that inhabit the earth (he looketh on all those who inhabit the earth).
14 From his dwelling place made ready before; he beheld on all men, that inhabit the earth.
14 e observa a vida de todos os homens.
14 De Sua Habitação, a todos os habitantes da terra dirige Seu olhar.
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
14 De sua morada ele observa todos os habitantes da terra:
14 Ele olha de sua habitação adornada para todos os moradores da terra;
14 Desde o trono em que está sentado, Deus observa todos os habitantes da terra.
14 Desde o trono em que está sentado, Deus observa todos os habitantes da terra.
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
14 do lugar4349 de sua morada,34278800 observa76888689 todos os moradores34278802 da terra,776
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
14 Do lugar onde mora observa todos os habitantes da terra.
14 Do trono em que está sentado, observa todos os habitantes da terra.
14 do lugar4349 de sua morada,34278800 observa76888689 todos os moradores34278802 da terra,776
14 From the place of his habitation he looks upon all the inhabitants of the earth.