Ozzuu Bible
Compare Psa 30:12
Ozzuu Bible - comparison
Psa 30:12

Found 31 translations

Config
12 para que o meu espírito כבודH3519 te cante זמרH2167H8762 louvores e não se caleH1826 דָּמַםH1826H8799. YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 meu, graças te darei ידהH3034H8686 para sempre עולםH5769.
12 Para que todo o meu ser cante louvores a ti e não se cale. Ó SENHOR, Deus meu, ações de graças te dedicarei por todo o sempre.
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó Senhor, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.
12 Agora posso cantar-lhe louvores, em vez de jazer em silêncio. SENHOR, meu Deus, eu te cantarei para sempre!
12 Para que a minha glória a Ti salmodie, e não se cale. SENHOR, meu Deus, eu Te louvarei em gratidão, para sempre.
12 [(11)] You turned my mourning into dancing! You removed my sackcloth and clothed me with joy,
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
12 To the end that my glory may sing praise to thee, And not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
12 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Transformaste o meu luto em dança, tiraste o pano grosseiro e me cingiste de alegria.
12 That my glory sing to thee, and I be not compunct; my Lord God, I shall acknowledge to thee [into] without end. (So that my spirit may sing to thee, and I shall never be silent; my Lord God, I shall thank thee forever.)
12 That my glory sing to thee, and I be not compunct; my Lord God, I shall acknowledge to thee without end.
12 para que eu Te cante louvores sem parar. Sim, Senhor, meu Deus, sempre Te darei graças, por toda a minha vida.
12 para que possa sempre cantar a Tua glória. Ó Eterno, Deus meu, ações de graças dedicar-Te-ei por todo o sempre.
12 para que eu te cante louvores e não me cale. SENHOR, meu Deus, eu te louvarei para sempre!
12 para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te louvarei para sempre.
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale. SENHOR, meu Deus, eu te louvarei para sempre.
12 para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
12 Por isso, o meu ser canta para ti, e jamais se calará. Javé, meu Deus, eu te louvarei para sempre.
12 Que a minha alma cante louvores a ti, e não serei transpassado pela tristeza. Senhor, meu Deus, dar-te-ei graças para sempre.
12 Transforma o meu lamento em dança alegre; tira-me o luto e veste-me de festa.
12 Transforma o meu lamento em dança alegre; tira-me o luto e veste-me de festa.
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; SENHOR, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
12 para que o meu espírito3519 te cante21678762 louvores e não se cale.18268799 SENHOR,3068 Deus430 meu, graças te darei30348686 para sempre.5769
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale. SENHOR, meu Deus, eu te louvarei para sempre.
12 § Mudaste em dança meu lamento, minha veste de luto em roupa de festa
12 Tu converteste o meu pranto em festa, tiraste-me o luto e vestiste-me de júbilo.
12 para que o meu espírito3519 te cante21678762 louvores e não se cale.18268799 SENHOR,3068 Deus430 meu, graças te darei30348686 para sempre.5769
12 para que o meu espírito3519 te cante21678762 louvores e não se cale.18268799 SENHOR,3068 Deus430 meu, graças te darei30348686 para sempre.5769
12 To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O Yahuah Elohai, I will give thanks unto you forever.