Ozzuu Bible
Compare Psa 29:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 29:10

Found 31 translations

Config
10 YAHUAH יהוהH3068 presideH3427 יָשַׁבH3427H8804 aos dilúvios מבולH3999; como rei מלךH4428, YAHUAH יהוהH3068 presidiráH3427 יָשַׁבH3427H8799 para sempre עולםH5769.
10 Acima do Dilúvio estabeleceu o Eterno seu trono. O SENHOR reinará para sempre.
10 O Senhor se assenta sobre a enchente; sim, o Senhor se assenta Rei para sempre.
10 No dilúvio, o SENHOR mostrou o seu poder; ele domina sobre tudo e todos, para sempre.
10 O SENHOR se assentou sobre o dilúvio; o SENHOR se assenta como Rei, perpetuamente.
10 ADONAI sits enthroned above the flood! ADONAI sits enthroned as king forever!
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
10 The LORD sat as king at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever
10 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?
10 Iahweh está sentado sobre o dilúvio,[p] Iahweh sentou-se como rei para sempre.
10 The Lord maketh to inhabit the great flood; and the Lord shall sit king (into) without end. (The Lord ruleth over the great flood/The Lord ruleth over the deep waters; and the Lord shall sit as King forever.)
10 The Lord maketh to inhabit the great flood; and the Lord shall sit King without end.
10 O Senhor comandou o Dilúvio e mostrou que é o Rei da Criação; sim, o Senhor é o Rei eterno.
10 Acima do dilúvio estabeleceu o Eterno Seu trono e como Rei permanecerá pela eternidade afora.
10 O SENHOR está entronizado sobre o dilúvio; o SENHOR se assenta como rei, para sempre.
10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
10 O SENHOR se assentou sobre o dilúvio; o SENHOR se assenta como Rei, perpetuamente.
10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
10 Javé se assenta sobre o dilúvio. Javé assentou-se. É rei para sempre!
10 O Senhor habitará nas muitas águas; o Senhor assentar-se-á como um rei, para sempre.
10 O SENHOR é rei desde antes do dilúvio; o SENHOR governa como rei eternamente!
10 O SENHOR é rei desde antes do dilúvio; o SENHOR governa como rei eternamente!
10 O SENHOR se assentou sobre o dilúvio; o SENHOR se assenta como Rei perpetuamente.
10 O SENHOR3068 preside34278804 aos dilúvios;3999 como rei,4428 o SENHOR3068 presidirá34278799 para sempre.5769
10 O SENHOR se assentou sobre o dilúvio; o SENHOR se assenta como Rei, perpetuamente.
10 § O SENHOR tem seu trono na tempestade, o SENHOR se assenta como rei para sempre.
10 Para além do dilúvio, está sentado o SENHOR; o SENHOR está sentado como rei eterno.
10 O SENHOR3068 preside34278804 aos dilúvios;3999 como rei,4428 o SENHOR3068 presidirá34278799 para sempre.5769
10 Yahuah sits upon the flood; yea, Yahuah sits King forever.