Ozzuu Bible
Compare Psa 28:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 28:3
Found 31 translations
Config
3
Não me juntes aos ímpios e maldosos, no castigo que a eles está reservado, pois falam como amigos com seus companheiros, mas, na realidade, abrigam crueldade no coração.
3
Não me afastes com os perversos e com os trabalhadores da iniquidade, que falam a paz aos seus vizinhos, mas o dano está em seus corações.
3
Não me castigues juntamente com os pecadores, que estão sempre a falar de paz com os seus amigos, mas têm os corações cheios de maldade.
3
Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniquidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm mal nos seus corações.
3
Don’t drag me off with the wicked, with those whose deeds are evil; they speak words of peace to their fellowmen, but evil is in their hearts.
3
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
3
Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; which speak peace with their neighbours, but mischief is in their hearts
3
Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
3
Não me arrastes com os ímpios, nem com os malfeitores; eles falam de paz com seu próximo, mas têm o mal no coração.
3
Betake thou not me together with sinners; and lose thou not me with them that work wickedness. Which speak peace to their neighbour(s); but evils be in their hearts. (Take thou me not away with the sinners; and destroy thou me not with those who do evil. Yea, those who speak peacefully to their neighbours; but evil is in their hearts.)
3
Betake thou not me together with sinners; and lose thou not me with them that work wickedness. Which speak peace to their neighbours; but evils be in their hearts.
3
Não me castigues junto com os homens perversos, com os pecadores que desobedecem as tuas Leis. Eles são fingidos e falsos; falam de paz quando seu coração está cheio de ódio.
3
Não me associes aos malévolos e aos iníquos, que falam de paz com seus companheiros, quando em realidade têm maldade no coração.
3
ⓢ N ão me arrastes com os ímpios e com os que praticam a maldade; eles falam de paz ao próximo, mas são maldosos de coração.
3
Não me arrastes juntamente com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade, que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
3
Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm mal nos seus corações.
3
Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniquidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm mal nos seus corações.
3
Não me arrastes juntamente com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade, que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
3
Não me arrastes com os injustos, nem com os malfeitores. Eles falam de paz com seu próximo, mas têm o mal no coração.
3
Não arrastes a minha alma com os pecadores, não me destruas com os que praticam a iniquidade, que falam de paz com os seus vizinhos, porém o mal habita em seus corações.
3
Não me arrastes com os malfeitores, com aqueles que praticam o mal; eles falam de paz ao seu próximo, mas levam maldade nos seus corações.
3
Não me arrastes com os malfeitores, com aqueles que praticam o mal; eles falam de paz ao seu próximo, mas levam maldade nos seus corações.
3
Não me arremesses com os ímpios e com os que praticam a iniquidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
3
Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm mal nos seus corações.
3
Não me arrastes com os ímpios e com os que fazem o mal. Falam de paz com seu próximo, mas têm o coração cheio de maldade.
3
Não me arrastes com os pecadores, com os que praticam a iniquidade; eles falam de paz com os seus semelhantes, mas no seu coração existe maldade.
3
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts.