Ozzuu Bible
Compare Psa 27:5Ozzuu Bible - comparison
Psa 27:5
Found 31 translations
Config
5
Pois no dia da adversidade Ele me protegerá, e estarei abrigado no recônditodo seu tabernáculo. Acima dos altos rochedosserei colocado em segurança.
5
Porque no tempo da dificuldade ele me esconderá no seu pavilhão; no segredo do seu tabernáculo ele me esconderá; ele me porá sobre uma rocha.
5
Quando as lutas vierem, esconder-me-ei nesse lugar santo; ele há de manter-me em segurança, como sobre uma rocha alta.
5
Porque no dia da adversidade Ele me esconderá no Seu pavilhão; no oculto do Seu tabernáculo me esconderá; por-me-á sobre uma rocha.
5
For he will conceal me in his shelter on the day of trouble, he will hide me in the folds of his tent, he will set me high on a rock.
5
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
5
For in the day of trouble he shall keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle shall he hide me; he shall lift me up upon a rock
5
pois não atendem às ações do Senhor nem às obras de suas mãos. Que Ele os abata e não os levante.
5
Pois ele me oculta na sua cabana no dia da infelicidade; ele me esconde no segredo de sua tenda,[b] e me eleva sobre uma rocha.
5
For he hid me in his tabernacle in the day of evils; he defended me in the hid place of his tabernacle. He enhanced me in a stone; (For he shall hide me in his Temple on the day of evil; he shall defend me in the hidden place of his Temple. He shall put me upon a stone;)
5
For he hid me in his tabernacle in the day of evils; he defended me in the hid place of his tabernacle. He enhanced me in a stone;
5
Quando eu estiver em dificuldades, Ele será a minha proteção. Ele me esconderá em sua casa; Ele me colocará acima dos problemas, numa rocha firme.
5
Se uma calamidade ocorrer, Ele me abrigará em Seu Tabernáculo; guardar-me-á no recôndito de Sua Tenda, erguer-me-á acima do cume das montanhas.
5
ⓖ Pois no dia da adversidade ele me esconderá na sua habitação; no interior do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
5
Pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
5
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
5
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
5
Pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
5
Pois ele me oculta na sua cabana, no dia da infelicidade; ele me esconde no segredo de sua tenda, e me eleva sobre uma rocha.
5
Pois no dia das minhas aflições Ele me escondeu na sua tenda; abrigou-me no recôndito do seu tabernáculo; Ele me colocou sobre uma rocha.
5
Quando chegarem os dias maus, ele abrigar-me-á; ele manter-me-á em segurança no seu santuário; pôr-me-á a salvo sobre uma rocha.
5
Quando chegarem os dias maus, ele abrigar-me-á; ele manter-me-á em segurança no seu santuário; pôr-me-á a salvo sobre uma rocha.
5
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
5
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
5
Ele me dá abrigo na sua tenda no dia da desgraça. Esconde-me em sua morada, sobre o rochedo me eleva.
5
No dia da adversidade, Ele me abrigará na sua cabana; há-de esconder-me no interior da sua tenda e colocar-me no alto de um rochedo.
5
For in the day of evil he shall hide me in his cukkah: in the secret of his Tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.