Ozzuu Bible
Compare Psa 26:8Ozzuu Bible - comparison
Psa 26:8
Found 31 translations
Config
8
Eu amo, ó SENHOR, a casa em que habitas e o lugar onde tua glória permanece.
8
Senhor, eu amo a habitação da tua casa, e o lugar onde tua honra habita.
8
SENHOR, eu amo a tua morada e o lugar em que está a tua gloriosa habitação.
8
Ó SENHOR, eu tenho amado a habitação da Tua casa e o lugar onde permanece a Tua glória.
8
ADONAI , I love the house where you live, the place where your glory abides.
8
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
8
LORD, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth
8
Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.
8
Iahweh, eu amo a beleza[z] de tua casa e o lugar onde a tua glória habita.
8
Lord, I have loved the fairness of thine house; and the place of the dwelling of thy glory. (Lord, I love the beauty of thy House; yea, the place where thy glory dwelleth.)
8
Lord, I have loved the fairness of thine house; and the place of the dwelling of thy glory.
8
Senhor, eu amo a tua casa, o lugar onde se manifesta a tua presença gloriosa.
8
Ó Eterno, amo o Templo de Tua Morada, o lugar onde habita Tua glória!
8
ⓧ SENHOR, eu amo a tua habitação e o lugar onde a tua glória reside.
8
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8
Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8
SENHOR, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8
Javé, eu amo a beleza de tua casa e o lugar onde reside a tua glória.
8
Ó Senhor, eu amei a beleza da tua casa e o lugar da tenda da tua glória.
8
Ó SENHOR, eu gosto de estar no teu templo que é o lugar onde reside a tua glória.
8
Ó SENHOR, eu gosto de estar no teu templo que é o lugar onde reside a tua glória.
8
SENHOR, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória. [1]
8
SENHOR, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8
SENHOR, gosto da casa onde moras e do lugar onde reside a tua glória.
8
Amo, SENHOR, a beleza da tua casa e o lugar onde reside a tua glória.
8
Yahuah, I have loved the habitation of your house, and the place where your honor dwells.