Ozzuu Bible
Compare Psa 26:8
Ozzuu Bible - comparison
Psa 26:8

Found 31 translations

Config
8 Eu amo אהבH157H8804, YAHUAH יהוהH3068, a habitação מעוןH4583 de tua casa ביתH1004 e o lugar מקוםH4725 onde tua glória כבודH3519 assisteH4908 מִשְׁכָּןH4908.
8 Eu amo, ó SENHOR, a casa em que habitas e o lugar onde tua glória permanece.
8 Senhor, eu amo a habitação da tua casa, e o lugar onde tua honra habita.
8 SENHOR, eu amo a tua morada e o lugar em que está a tua gloriosa habitação.
8 Ó SENHOR, eu tenho amado a habitação da Tua casa e o lugar onde permanece a Tua glória.
8 ADONAI, I love the house where you live, the place where your glory abides.
8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
8 LORD, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth
8 Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.
8 Iahweh, eu amo a beleza[z] de tua casa e o lugar onde a tua glória habita.
8 Lord, I have loved the fairness of thine house; and the place of the dwelling of thy glory. (Lord, I love the beauty of thy House; yea, the place where thy glory dwelleth.)
8 Lord, I have loved the fairness of thine house; and the place of the dwelling of thy glory.
8 Senhor, eu amo a tua casa, o lugar onde se manifesta a tua presença gloriosa.
8 Ó Eterno, amo o Templo de Tua Morada, o lugar onde habita Tua glória!
8 SENHOR, eu amo a tua habitação e o lugar onde a tua glória reside.
8 Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8 SENHOR, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8 Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8 Javé, eu amo a beleza de tua casa e o lugar onde reside a tua glória.
8 Ó Senhor, eu amei a beleza da tua casa e o lugar da tenda da tua glória.
8 Ó SENHOR, eu gosto de estar no teu templo que é o lugar onde reside a tua glória.
8 Ó SENHOR, eu gosto de estar no teu templo que é o lugar onde reside a tua glória.
8 SENHOR, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória. [1]
8 Eu amo,1578804 SENHOR,3068 a habitação4583 de tua casa1004 e o lugar4725 onde tua glória3519 assiste.4908
8 SENHOR, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8 SENHOR, gosto da casa onde moras e do lugar onde reside a tua glória.
8 Amo, SENHOR, a beleza da tua casa e o lugar onde reside a tua glória.
8 Eu amo,1578804 SENHOR,3068 a habitação4583 de tua casa1004 e o lugar4725 onde tua glória3519 assiste.4908
8 Yahuah, I have loved the habitation of your house, and the place where your honor dwells.