Ozzuu Bible
Compare Psa 26:7
Ozzuu Bible - comparison
Psa 26:7

Found 31 translations

Config
7 para entoar שמעH8085H8687, com voz קוLH6963 alta, os louvoresH8426 תּוֹדָהH8426 e proclamar ספרH5608H8763 as tuas maravilhas פלאH6381H8737 todas.
7 Ergo minha voz para cantar hinos de gratidão e proclamar todas as tuas maravilhas.
7 Para que eu possa divulgar com voz de ação de graças, e contar de todas as tuas maravilhosas obras.
7 Para poder cantar-te publicamente louvores, contando, assim, as tuas maravilhas.
7 Para publicar com voz de ações de graças, e contar todas as Tuas maravilhas.
7 lifting my voice in thanks and proclaiming all your wonders.
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works
7 Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.
7 proclamando a ação de graças e contando tuas maravilhas todas.
7 That I hear the voice of praising; and that I tell out all thy marvels. (And I shall sing thy praises with thanksgiving; and I shall tell of all thy marvellous deeds.)
7 That I hear the voice of praising; and that I tell out all thy marvels.
7 cantando hinos de louvor para anunciar a todos os teus grandes milagres.
7 para erguer minha voz em louvores e proclamar Teus maravilhosos feitos.
7 para entoar o louvor em voz alta e proclamar todas as tuas maravilhas.
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
7 proclamando ação de graças e contando tuas maravilhas todas.
7 para ouvir a voz de louvor e para anunciar todas as tuas obras maravilhosas.
7 entoando cânticos de louvor e proclamando as tuas maravilhas.
7 entoando cânticos de louvor e proclamando as tuas maravilhas.
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
7 para entoar,80858687 com voz6963 alta, os louvores8426 e proclamar56088763 as tuas maravilhas63818737 todas.
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
7 para fazer ressoar vozes de louvor e para narrar todas as tuas maravilhas.
7 Para entoar um cântico de acção de graças e narrar todas as tuas maravilhas.
7 para entoar,80858687 com voz6963 alta, os louvores8426 e proclamar56088763 as tuas maravilhas63818737 todas.
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all your wondrous works.