Ozzuu Bible
Compare Psa 26:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 26:3

Found 31 translations

Config
3 Pois a tua benignidadeH2617 חֵסֵדH2617, tenho-a perante os olhos עיןH5869 e tenho andado הלךְH1980H8694 na tua verdadeH571 אֶמֶתH571.
3 Diante dos meus olhos contemplo o teu fiel amor, e continuamente sigo a tua verdade.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; e eu andei na tua verdade.
3 Porque penso muito na tua bondade; a tua verdade é a lei da minha vida.
3 Porque a Tua misericórdia está diante dos meus olhos; e tenho andado na Tua verdade.
3 For your grace is there before my eyes, and I live my life by your truth.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth
3 Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.
3 à frente dos meus olhos está o teu amor, e estou caminhando na tua verdade.
3 For why thy mercy is before mine eyes; and I pleased in thy truth. (For thy love is always before me; and I have gone in thy faithfulness.)
3 For why thy mercy is before mine eyes; and I pleased in thy truth.
3 Fiz da tua verdade e do teu amor constante o caminho para atingir meu ideal.
3 Ante meus olhos está a imagem de Teu constante amor e por Ele determinei meu caminho.
3 Pois tua fidelidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
3 eu tenho diante dos olhos o teu amor, e ando na tua fidelidade.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos, e estou satisfeito com a tua verdade.
3 Tenho sempre diante dos meus olhos a tua bondade, e comporto-me com fidelidade para contigo.
3 Tenho sempre diante dos meus olhos a tua bondade, e comporto-me com fidelidade para contigo.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
3 Pois a tua benignidade,2617 tenho-a perante os olhos5869 e tenho andado19808694 na tua verdade.571
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
3 § Tua bondade está diante dos meus olhos e na tua verdade tenho caminhado.
3 Eu tenho a tua bondade diante dos meus olhos e caminho na tua verdade.
3 Pois a tua benignidade,2617 tenho-a perante os olhos5869 e tenho andado19808694 na tua verdade.571
3 For your lovingkindness is before my eyes: and I have walked in your Truth.