Ozzuu Bible
Compare Psa 25:7
Ozzuu Bible - comparison
Psa 25:7

Found 31 translations

Config
7 Não te lembresH2142 זָכַרH2142H8799 dos meus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 da mocidade נעורH5271, nem das minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588. Lembra-teH2142 זָכַרH2142H8798 de mim, segundo a tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617, por causa da tua bondadeH2898 טוּבH2898, ó YAHUAH יהוהH3068.
7 Não relembres os pecados e desobediências da minha juventude, lembra-te de mim, conforme teu infinito amor.
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra- te de mim por causa da tua bondade, Ó Senhor.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade; perdoa as minhas transgressões. Olha para mim segundo a tua compaixão e de acordo com o teu amor.
7 Não Te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas lembra-Te de mim segundo a Tua misericórdia, por causa da Tua bondade, ó SENHOR.
7 Don’t remember my youthful sins or transgressions; but remember me according to your grace for the sake of your goodness, ADONAI.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
7 Remember not the sins of my youth, Nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, for thy goodness' sake, O LORD
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
7 Não recordes meus desvios de juventude,[p] lembra-te de mim, conforme o teu amor.
7 Have thou not mind on the trespasses of my youth; and on mine unknowings. Thou, Lord, have mind on me by thy mercy; for thy goodness. (Remember not the trespasses of my youth; and all my ignorance. O Lord, because of thy love, remember me; for the sake of thy goodness.)
7 Have thou not mind on the tres-passes of my youth; and on mine unknowings. Thou, Lord, have mind on me by thy mercy; for thy goodness.
7 Verso incluido no anterior
7 Não relembres os pecados e transgressões da minha juventude, antes recorda-Te de mim por causa de Tua bondade.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, SENHOR, lembra-te de mim segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, SENHOR.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
7 Não te lembres de meus desvios, nem dos pecados da minha juventude. Lembra-te de mim, conforme o teu amor, por causa da tua bondade, Javé.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem dos meus pecados de ignorância: lembra-te de mim segundo a tua benignidade, para a tua bondade, ó Senhor.
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões. Mas lembra-te de mim, SENHOR, pela tua bondade e misericórdia.
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões. Mas lembra-te de mim, SENHOR, pela tua bondade e misericórdia.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, SENHOR.
7 Não te lembres21428799 dos meus pecados2403 da mocidade,5271 nem das minhas transgressões.6588 Lembra-te21428798 de mim, segundo a tua misericórdia,2617 por causa da tua bondade,2898 ó SENHOR.3068
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, SENHOR.
7 Não recordes os pecados da minha juventude, e as minhas transgressões; lembra-te de mim na tua misericórdia, pela tua bondade, SENHOR.
7 Não recordes os meus pecados de juventude e os meus delitos. Lembra-te de mim, SENHOR, pelo teu amor e pela tua bondade.
7 Não te lembres21428799 dos meus pecados2403 da mocidade,5271 nem das minhas transgressões.6588 Lembra-te21428798 de mim, segundo a tua misericórdia,2617 por causa da tua bondade,2898 ó SENHOR.3068
7 Não te lembres21428799 dos meus pecados2403 da mocidade,5271 nem das minhas transgressões.6588 Lembra-te21428798 de mim, segundo a tua misericórdia,2617 por causa da tua bondade,2898 ó SENHOR.3068
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to your mercy remember me for your goodness' sake, O Yahuah.