Ozzuu Bible
Compare Psa 25:15
Ozzuu Bible - comparison
Psa 25:15

Found 30 translations

Config
15 Os meus olhos עיןH5869 se elevam continuamente תמידH8548 a YAHUAH יהוהH3068, pois ele me tirará יצאH3318H8686 os pésH7272 רֶגֶלH7272 do laçoH7568 רֶשֶׁתH7568.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o SENHOR, pois somente Ele livrará meus pés da cilada.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao Senhor; porque ele arrancará meus pés da rede.
15 Os meus olhos estão continuamente postos no SENHOR; só ele pode livrar os meus pés das ciladas que me armam.
15 Os meus olhos estão continuamente no SENHOR, pois Ele tirará os meus pés da rede.
15 My eyes are always directed toward ADONAI, for he will free my feet from the net.
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net
15 Meus olhos estão sempre em Iahweh, pois ele tira os meus pés da rede.
15 Mine eyes be ever[more] to(ward) the Lord; for he shall pull away my feet from the snare. (My eyes be upon the Lord forevermore; for he shall pull away my feet from the snare.)
15 Mine eyes be ever[more] toward the Lord; for he shall pull away [or pull up] my feet from the snare.
15 Sempre levanto os olhos para o Senhor, porque somente Ele pode me livrar das armadilhas desta vida.
15 Meu olhar se volta sempre ao Eterno, pois livrará meus pés da rede traiçoeira.
15 Meus olhos estão sempre atentos ao SENHOR, pois ele tirará meus pés da armadilha.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
15 Os meus olhos estão continuamente no SENHOR, pois ele tirará os meus pés da rede.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
15 Meus olhos estão sempre voltados para Javé, pois ele tira da armadilha os meus pés.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor; pois Ele tirará meus pés da armadilha.
15 Tenho os olhos sempre postos no SENHOR, porque ele solta os meus pés da armadilha.
15 Tenho os olhos sempre postos no SENHOR, porque ele solta os meus pés da armadilha.
15 Os meus olhos estão continuamente no SENHOR, pois ele tirará os meus pés da rede.
15 Os meus olhos5869 se elevam continuamente8548 ao SENHOR,3068 pois ele me tirará33188686 os pés7272 do laço.7568
15 Os meus olhos estão continuamente no SENHOR, pois ele tirará os meus pés da rede.
15 Tenho os olhos fixos no SENHOR, pois ele livra do laço o meu pé.
15 Os meus olhos estão sempre postos no SENHOR, porque Ele tira os meus pés da armadilha.
15 Os meus olhos5869 se elevam continuamente8548 ao SENHOR,3068 pois ele me tirará33188686 os pés7272 do laço.7568
15 Os meus olhos5869 se elevam continuamente8548 ao SENHOR,3068 pois ele me tirará33188686 os pés7272 do laço.7568
15 My eyes are ever toward El-Yahuah; for he shall pluck my feet out of the net.