Ozzuu Bible
Compare Psa 22:31
Ozzuu Bible - comparison
Psa 22:31

Found 30 translations

Config
31 Hão de vir בואH935H8799 anunciar נגדH5046H8686 a justiça צדקהH6666 dele; ao povo עםH5971 que há de nascer ילדH3205H8737, contarão que foi ele quem o fez עשהH6213H8804.
31 E, a um povo que ainda não nasceu, testemunhará seus grandes feitos de justiça, pois Deus tudo fez com poder e glória.
31 Eles virão e declararão sua justiça a um povo que vai nascer, porquanto ele o fez.
31 Gerações que ainda não nasceram ouvirão falar sobre a justiça de Deus; falarão de tudo o que ele fez.
31 Chegarão e anunciarão a Sua justiça ao povo que nascer, anunciarão que Ele fez isto.
31 [(30)] A descendant will serve him; the next generation will be told of Adonai.
31 They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.
31 They shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, That he hath done it.
31 sua descendência o servirá[f] e anunciará o Senhor à geração
31 and heavens shall tell his rightfulness to the people that shall be born, whom the Lord made. (they shall tell of his righteousness to the people yet to be born, yea, what the Lord hath done/that the Lord hath done this.)
31 and heavens shall tell his rightful-ness [or rightwiseness] to the people that shall be born, whom the Lord made.
31 A sua justiça perfeita será revelada; sua bondade para conosco será contada a um povo que está para nascer.
31 Anunciarão às gerações vindouras a bondade de Seus feitos.
31 Chegarão e anunciarão a sua justiça; contarão o que ele fez a um povo que ainda surgirá.
31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.
31 Chegarão e anunciarão a sua justiça ao povo que nascer, porquanto ele o fez.
31 Chegarão e anunciarão a sua justiça ao povo que nascer, porquanto ele o fez.
31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.
31 contará a justiça dele ao povo que vai nascer: tudo o que o Senhor realizou!
31 Anunciarão a sua justiça ao povo que vai nascer, a quem o Senhor fez.
31 As gerações futuras servirão o SENHOR e falarão dele à geração seguinte;
31 As gerações futuras servirão o SENHOR e falarão dele à geração seguinte;
31 Chegarão e anunciarão a sua justiça ao povo que nascer, porquanto ele o fez.
31 Hão de vir9358799 anunciar50468686 a justiça6666 dele; ao povo5971 que há de nascer,32058737 contarão que foi ele quem o fez.62138804
31 Chegarão e anunciarão a sua justiça ao povo que nascer, porquanto ele o fez.
31 a ele servirá a minha descendência. Do Senhor se falará à geração futura;
31 Uma nova geração o servirá e narrará aos vindouros as maravilhas do Senhor;
31 Hão de vir9358799 anunciar50468686 a justiça6666 dele; ao povo5971 que há de nascer,32058737 contarão que foi ele quem o fez.62138804
31 Hão de vir9358799 anunciar50468686 a justiça6666 dele; ao povo5971 que há de nascer,32058737 contarão que foi ele quem o fez.62138804
31 They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he has done this.