Ozzuu Bible
Compare Psa 22:29Ozzuu Bible - comparison
Psa 22:29
Found 30 translations
Config
29
Todos os opulentosH1879 דָּשֵׁןH1879 da terra ארץH776 hão de comerH398 אָכַלH398H8804 e adorar שחהH7812H8691, e todos os que descemH3381 יָרַדH3381H8802 ao póH6083 עָפָרH6083 se prostrarãoH3766 כָּרַעH3766H8799 perante פניםH6440 ele, até aquele que não pode preservar חיהH2421H8765 a própria vida נפשׁH5315.
29
Todos os ricos e poderosos da terra se fartarão e o adorarão; haverão de ajoelhar-se diante de Deus todos os que descem ao pó, até aquele que não pode preservar a própria vida.
29
Todos aqueles que forem gordos sobre a terra comerão e adorarão; todos aqueles que descerem ao pó se curvarão diante dele; e ninguém pode manter viva a sua alma.
29
Os grandes da Terra o adorarão; os que na vida só esperam pela morte também se inclinarão perante ti para te adorar.
29
Todos os que na terra são gordos comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante Ele; e nenhum poderá reter viva a sua própria alma.
29
[(28)] For the kingdom belongs to ADONAI , and he rules the nations.
29
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
29
All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, even he that cannot keep his soul alive
29
Pois a Iahweh pertence a realeza: ele governa as nações.
29
All the fat men of earth ate and worshipped; all men, that go down into earth, shall fall down in his sight. And my soul shall live to him; (All the proud people of the earth shall eat at his feasts, and they shall worship him; all those, who go down into the earth, yea, who go down into the grave, shall bow down before him. And my soul shall live for him;)
29
All the fat men of earth ate and worshipped; all men, that go down into earth, shall fall down in his sight. And my soul shall live to him;
29
Os ricos também comerão à mesa do Senhor e adorarão a Ele. Todos os homens, os mortais, se curvarão diante dEle e colocarão seus rostos junto ao chão. Ninguém vive sem Ele.
29
Comerão todos os povos a fartura da terra e ante Ele se prostrarão; reverenciá-Lo-ão os que retornam do pó, mas então já será tarde porque suas almas não fará viver.
29
ⓗ Todos os poderosos da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem preservar a vida.
29
Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
29
Todos os que na terra são gordos comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele; e nenhum poderá reter viva a sua alma.
29
Todos os que na terra são gordos comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele; e nenhum poderá reter viva a sua alma.
29
Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
29
Diante dele se prostrarão as cinzas da tumba, diante dele se curvarão os que descem ao pó.
29
Todas os que estão engordados na terra tem comido e adorado: todos os que descem para a terra cairão diante dele; também minha alma vive para Ele.
29
De facto, o SENHOR é rei, é ele que governa as nações.
29
De facto, o SENHOR é rei, é ele que governa as nações.
29
Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele; como também os que não podem reter a sua vida.
29
Todos os que na terra são gordos comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele; e nenhum poderá reter viva a sua alma.
29
§ Pois o reino pertence ao SENHOR, ele domina sobre as nações.
29
Porque ao SENHOR pertence a realeza. Ele domina sobre todas as nações.
29
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.