Ozzuu Bible
Compare Psa 21:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 21:7
Found 31 translations
Config
7
Sim! O rei confia no SENHOR: por causa da lealdade do Altíssimo, ele jamais será abalado.
7
Porque o rei confia no Senhor, e por meio da misericórdia do Altíssimo não será abalada.
7
Porque o rei confia no SENHOR; pela misericórdia do Altíssimo, ele nunca tropeçará.
7
Porque o rei confia no SENHOR e, pela misericórdia do Altíssimo, nunca será abalado- movido.
7
[(6)] For you bestow on him everlasting blessings, you make him glad with the joy of your presence.
7
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
7
For the king trusteth in the LORD, And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved
7
Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.
7
sim, tu o constituis como bênção para sempre e enches de alegria com tua presença.
7
For the king hopeth in the Lord; and in the mercy of the highest he shall not be moved. (For the king trusteth in the Lord; and by the love of the Most High, he shall not be moved, or shaken.)
7
For the king hopeth in the Lord; and in the mercy of the Highest he shall not be moved.
7
Ele confia totalmente no Senhor. Ele é protegido pelo amor cuidadoso do Grande Deus, e por isso não tropeçará.
7
No Eterno deposita o rei sua confiança e, por isto, do abrigo do Altíssimo não cairá.
7
ⓑ Pois o rei confia no SENHOR e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
7
Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
7
Porque o rei confia no Senhor, e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
7
Porque o rei confia no SENHOR, e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
7
Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
7
Sim, o rei confia em Javé, e jamais vacilará com o amor do Altíssimo.
7
O rei confia no Senhor, e pela misericórdia do Altíssimo ele não será abalado.
7
Concedeste-lhe bênçãos sem fim; fizeste-o viver na tua presença, cheio de alegria.
7
Concedeste-lhe bênçãos sem fim; fizeste-o viver na tua presença, cheio de alegria.
7
Porque o rei confia no SENHOR e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
7
Porque o rei confia no SENHOR, e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
7
tu o fazes bendito para sempre, à tua presença o inundas de alegria.
7
abençoaste-o para sempre e encheste-o de alegria na tua presença.
7
For the king trusts in Yahuah, and through the mercy of El Elyon he shall not be moved.