Ozzuu Bible
Compare Psa 20:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 20:6

Found 31 translations

Config
6 Agora, sei ידעH3045H8804 que YAHUAH יהוהH3068 salva ישעH3467H8689 o seu ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899; ele lhe responderá עָנָהH6030H8799 do seu santo קדשׁH6944 céu שמיםH8064 com a vitoriosaH3468 יֶשַׁעH3468 força גבורהH1369 de sua destra ימיןH3225.
6 Agora sei que o SENHOR dará vitória ao seu Ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
6 Eu sei que o SENHOR salva o seu ungido. Ele o ouvirá desde o céu, desde a sua santa casa, e responderá com a força salvadora da sua mão direita.
6 Agora sei que o SENHOR salva o Seu ungido; Ele O ouvirá desde o Seu santo céu, com a força salvadora da Sua mão direita.
6 [(5)] Then we will shout for joy at your victory and fly our flags in the name of our God. May ADONAI fulfill all your requests.
6 Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
6 Now know I that the LORD saveth his anointed; he wilt answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand
6 Grande é a sua glória, devida à vossa proteção; vós o cobristes de majestade e esplendor.
6 Possamos alegrar-nos com tua vitória, erguer bandeira em nome do nosso Deus! Que Iahweh realize teus pedidos todos!
6 now I have known, that the Lord hath made safe his christ. He shall hear him from his holy heaven; the health of his right hand is in powers. (now I know that the Lord hath saved his anointed king. He shall answer him from his holy heaven; with the saving power of his right hand.)
6 now I have known, that the Lord hath made safe his christ. He shall hear him from his holy heaven; the health of his right hand is in powers.
6 Tenho plena certeza de que o Senhor salva o seu escolhido; lá do Céu, o santo lugar onde vive, Ele manda ajuda. Ele me socorre com sua mão poderosa!
6 Agora sei que o Eterno trará vitória a Seu ungido; Ele lhe responderá de Seu Santuário Celeste com a força salvadora da Sua destra.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele lhe responderá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
6 Agora reconheço que Javé dá a vitória ao seu ungido, e lhe responde do seu templo celeste com os prodígios de sua mão vitoriosa.
6 Agora sei que o Senhor salvou o seu ungido! Ele o ouvirá do seu santo céu; a salvação de sua mão direita é poderosa.
6 Celebraremos então a tua vitória e em nome do nosso Deus ergueremos bandeiras. Que o SENHOR satisfaça todos os teus pedidos.
6 Celebraremos então a tua vitória e em nome do nosso Deus ergueremos bandeiras. Que o SENHOR satisfaça todos os teus pedidos.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu com a força salvadora da sua destra.
6 Agora, sei30458804 que o SENHOR3068 salva34678689 o seu ungido;4899 ele lhe responderá60308799 do seu santo6944 céu8064 com a vitoriosa3468 força1369 de sua destra.3225
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
6 § Para podermos exultar pela tua vitória, e desfraldar estandartes em nome do nosso Deus; conceda-te o SENHOR quanto lhe pedes.
6 Cantaremos, então, o teu triunfo, e em nome do nosso Deus ergueremos bandeiras. Que o SENHOR satisfaça todos os teus pedidos.
6 Agora, sei30458804 que o SENHOR3068 salva34678689 o seu ungido;4899 ele lhe responderá60308799 do seu santo6944 céu8064 com a vitoriosa3468 força1369 de sua destra.3225
6 Agora, sei30458804 que o SENHOR3068 salva34678689 o seu ungido;4899 ele lhe responderá60308799 do seu santo6944 céu8064 com a vitoriosa3468 força1369 de sua destra.3225
6 Now know I that Yahuah saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.