Ozzuu Bible
Compare Psa 2:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 2:5

Found 31 translations

Config
5 Na sua iraH639 אַףH639, a seu tempo, lhes há de falar דברH1696H8762 e no seu furorH2740 חָרוֹןH2740 os confundiráH926 בָּהַלH926H8762.
5 E no seu devido tempo os repreenderá com ira, e em seu furor os confundirá de pavor, declarando:
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
5 Então lhes falará com cólera, a sua severidade os espantará:
5 Então lhes falará na Sua ira, e no Seu furor os turbará.
5 Then in his anger he rebukes them, terrifies them in his fury.
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
5 Then shall he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
5 E depois lhes fala com ira, confundindo-os com seu furor:
5 Then he shall speak to them in his wrath; and he shall trouble them in his strong vengeance. (And then he shall speak to them in his anger; and he shall trouble them with his fury.)
5 Then he shall speak to them in his wrath; and he shall trouble them in his strong vengeance.
5 Quando chegar a hora certa, Ele vai mostrar ao mundo a sua ira. Os homens ficarão desorientados, com medo da ira de Deus!
5 Ele demonstrará Sua ira e com Seu furor os aterrorizará.
5 Então ele os repreende na sua ira e os aterroriza no seu furor, dizendo:
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
5 E depois lhes fala com ira, confundindo-os com furor:
5 Então, falar-lhes-á na sua ira e no seu furor os agitará:
5 Depois atemoriza-os com o seu furor e, cheio de ira, diz-lhes:
5 Depois atemoriza-os com o seu furor e, cheio de ira, diz-lhes:
5 Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá.
5 Na sua ira,639 a seu tempo, lhes há de falar16968762 e no seu furor2740 os confundirá.9268762
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
5 Então, cheio de ira, vai dizer-lhes, apavorando-os com seu furor:
5 Depois, atemoriza-os com a sua ira e com a sua cólera confunde-os:
5 Na sua ira,639 a seu tempo, lhes há de falar16968762 e no seu furor2740 os confundirá.9268762
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.