Ozzuu Bible
Compare Psa 19:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 19:7
Found 31 translations
Config
7
A lei do SENHOR é perfeita, e revigora todo o ser. As palavras que vêm do SENHORsão dignas de confiança, e transformam os mais humildes em sábios.
7
A lei do Senhor é perfeita, restaura a alma; o testemunho do Senhor é certo, tornando sábios os simples.
7
A Lei do SENHOR é perfeita e consola a alma. Os mandamentos do SENHOR merecem toda a confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
7
A lei do SENHOR é perfeita, fazendo a alma retornar [ao SENHOR]; o testemunho do SENHOR é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
7
[(6)] It rises at one side of the sky, circles around to the other side, and nothing escapes its heat.
7
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
7
The law of the LORD is perfect, restoring the soul: The testimony of the LORD is sure, making wise the simple
7
Já sei que o Senhor reservou a vitória para seu ungido, e o ouviu do alto de seu santuário pelo poder de seu braço vencedor.[*]
7
Ele sai de um extremo dos céus e até o outro extremo vai seu percurso; e nada escapa ao seu calor.
7
The law of the Lord is without wem, and converteth souls; the witnessing of the Lord is faithful, and giveth wisdom to little, either meek, children. (The Law of the Lord is without blemish, or without fault, and converteth souls; the teaching of the Lord is faithful, and giveth wisdom to the simple.)
7
The law of the Lord is without wem, and converteth souls; the wit-nessing of the Lord is faithful, and giveth wisdom to little, either meek , children.
7
A Lei do Senhor é perfeita; ela devolve à nossa alma as forças perdidas. A revelação da vontade de Deus é digna de confiança; ela dá sabedoria a quem estiver disposto a aprender.
7
A Torá do Eterno é perfeita e reconforta a alma; verdadeiro é o testemunho do Eterno, que torna sábio o mais simples.
7
ⓕ A lei do SENHOR é perfeita e restaura a alma; o testemunho do SENHOR é fiel e dá sabedoria aos simples.
7
A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
7
A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
7
A lei do SENHOR é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do SENHOR é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
7
A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
7
A lei de Javé é perfeita, um descanso para a alma. O testemunho de Javé é firme, instrução para o ignorante.
7
A lei do Senhor é perfeita, convertendo almas: o testemunho do Senhor é fiel, instruindo bebês.
7
Ele sai de uma extremidade do céu e alcança, no seu percurso, a outra extremidade. Não há nada que se furte ao seu calor.
7
Ele sai de uma extremidade do céu e alcança, no seu percurso, a outra extremidade. Não há nada que se furte ao seu calor.
7
A lei do SENHOR é perfeita e refrigera a alma; o testemunho do SENHOR é fiel e dá sabedoria aos símplices. [2]
7
A lei do SENHOR é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do SENHOR é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
7
Ele nasce numa extremidade do céu e sua corrida alcança o outro extremo; nada escapa a seu calor.
7
Sai de uma extremidade do céu e, no seu percurso, alcança a outra extremidade. Nada escapa ao seu calor.
7
The Torah of Yahuah is perfect, restoring the soul: the testimony of Yahuah is sure, making wise the simple.