Ozzuu Bible
Compare Psa 19:4Ozzuu Bible - comparison
Psa 19:4
Found 31 translations
Config
4
entretanto, sua linguagem é transmitida por toda a terra, e sua mensagem, até aos confins do mundo. Nos céus, Ele armou uma tenda para o sol
4
Sua linha vai por toda a terra, e as suas palavras ao fim do mundo. Neles ele pôs um tabernáculo para o sol,
4
Contudo a sua mensagem vai por toda a Terra, até às suas extremidades; o Sol mora nos céus, que Deus fez como uma tenda para ele.
4
O cordel -de- medir deles sai através de toda a terra, e as palavras deles sai até ao fim do mundo. Neles Ele pôs uma tenda para o sol,
4
[(3)] Without speech, without a word, without their voices being heard,
4
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4
Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4
Lembre-se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifícios.
4
Não há termos, não há palavras, nenhuma voz que deles se ouça;[h]
4
The sound of them went out into all (the) earth; and the words of them into the ends of the world. In the sun he hath set his tabernacle (In the sky he hath pitched a tent for the sun);
4
The sound of them went out into all earth; and the words of them into the ends of the world. In the sun he hath set his tabernacle;
4
mas sua mensagem de louvor é ouvida em todas as partes da terra.
4
mas por toda a terra ressoa o que dizem, e a todos os confins chega Sua mensagem; para o sol assentou Deus nos céus uma tenda;
4
ⓓ Mas sua voz se faz ouvir[15] por toda a terra, e suas palavras, até os confins do mundo. Ali pôs uma tenda para o sol,
4
Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4
A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4
A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4
Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os confins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4
a toda a terra chega o seu eco, aos confins do mundo a sua linguagem. Aí ele pôs uma tenda para o sol,
4
Suas vozes saíram por toda a terra, e as suas palavras chegaram aos confins do mundo. Estabeleceu Ele seu tabernáculo no sol,
4
Não pronunciam discursos, nem palavras, nem fazem ouvir a sua voz.
4
Não pronunciam discursos, nem palavras, nem fazem ouvir a sua voz.
4
em toda ⓑ a extensão da terra, e as suas palavras, até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4
A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4
§ Não é uma fala, nem são palavras, não se escuta a sua voz.
4
Não são palavras nem discursos cujo sentido se não perceba.
4
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,