Ozzuu Bible
Compare Psa 19:4
Ozzuu Bible - comparison
Psa 19:4

Found 31 translations

Config
4 no entanto, por toda a terra ארץH776 se faz ouvir יצאH3318H8804 a sua vozH6957 קַוH6957, e as suas palavrasH4405 מִלָּהH4405, até aos confinsH7097 קָצֶהH7097 do mundoH8398 תֵּבֵלH8398. Aí, pôs שוםH7760H8804 uma tenda אהלH168 para o sol שמשH8121,
4 entretanto, sua linguagem é transmitida por toda a terra, e sua mensagem, até aos confins do mundo. Nos céus, Ele armou uma tenda para o sol
4 Sua linha vai por toda a terra, e as suas palavras ao fim do mundo. Neles ele pôs um tabernáculo para o sol,
4 Contudo a sua mensagem vai por toda a Terra, até às suas extremidades; o Sol mora nos céus, que Deus fez como uma tenda para ele.
4 O cordel -de- medir deles sai através de toda a terra, e as palavras deles sai até ao fim do mundo. Neles Ele pôs uma tenda para o sol,
4 [(3)] Without speech, without a word, without their voices being heard,
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4 Lembre-se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifícios.
4 Não há termos, não há palavras, nenhuma voz que deles se ouça;[h]
4 The sound of them went out into all (the) earth; and the words of them into the ends of the world. In the sun he hath set his tabernacle (In the sky he hath pitched a tent for the sun);
4 The sound of them went out into all earth; and the words of them into the ends of the world. In the sun he hath set his tabernacle;
4 mas sua mensagem de louvor é ouvida em todas as partes da terra.
4 mas por toda a terra ressoa o que dizem, e a todos os confins chega Sua mensagem; para o sol assentou Deus nos céus uma tenda;
4 Mas sua voz se faz ouvir[15] por toda a terra, e suas palavras, até os confins do mundo. Ali pôs uma tenda para o sol,
4 Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4 Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os confins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4 a toda a terra chega o seu eco, aos confins do mundo a sua linguagem. Aí ele pôs uma tenda para o sol,
4 Suas vozes saíram por toda a terra, e as suas palavras chegaram aos confins do mundo. Estabeleceu Ele seu tabernáculo no sol,
4 Não pronunciam discursos, nem palavras, nem fazem ouvir a sua voz.
4 Não pronunciam discursos, nem palavras, nem fazem ouvir a sua voz.
4 em toda a extensão da terra, e as suas palavras, até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4 no entanto, por toda a terra776 se faz ouvir33188804 a sua voz,6957 e as suas palavras,4405 até aos confins7097 do mundo.8398 Aí, pôs77608804 uma tenda168 para o sol,8121
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
4 § Não é uma fala, nem são palavras, não se escuta a sua voz.
4 Não são palavras nem discursos cujo sentido se não perceba.
4 no entanto, por toda a terra776 se faz ouvir33188804 a sua voz,6957 e as suas palavras,4405 até aos confins7097 do mundo.8398 Aí, pôs77608804 uma tenda168 para o sol,8121
4 no entanto, por toda a terra776 se faz ouvir33188804 a sua voz,6957 e as suas palavras,4405 até aos confins7097 do mundo.8398 Aí, pôs77608804 uma tenda168 para o sol,8121
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,