Ozzuu Bible
Compare Psa 19:13Ozzuu Bible - comparison
Psa 19:13
Found 30 translations
Config
13
Da mesma forma livra o teu servo do orgulho, para que ele nunca me domine; então experimentarei a integridade, e serei inocente de grande transgressão.
13
Retém teu servo também dos pecados presunçosos; que eles não tenham domínio sobre mim. Então serei reto, e serei inocente da grande transgressão.
13
Livra-me de cometer erros intencionalmente; que eu saiba parar de praticá-los. Só assim ficarei sem culpa e limpo de uma grande falta.
13
Também dos pecados da soberba guarda o Teu servo, para que se não tenham domínio sobre mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
13
[(12)] Who can discern unintentional sins? Cleanse me from hidden faults.
13
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
13
Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be perfect, And I shall be clear from great transgression
13
Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me das faltas escondidas!
13
and of alien sins spare thy servant. If those have not lordship of me, then I shall be undefouled of alien sins, or without wem; and I shall be cleansed of the most sin. (and spare thy servant from willful sins. For if they have no rule, or lordship, over me, then I shall be undefiled, or without blemish, or without fault; and I shall be cleansed from all great sin.)
13
and of alien sins spare thy servant. If those [or they] have not lordship of me, then I shall be undefouled of alien sins, or without wem ; and I shall be cleansed of the most sin.
13
Não deixes que eu seja dominado pelo orgulho. Assim ficarei livre da culpa, e escaparei de cometer grandes pecados.
13
Preserva-me também dos pecados conscientes, para que não me dominem; serei então plenamente íntegro e estarei inocente de grandes transgressões.
13
ⓛ Guarda também o teu servo da arrogância, para que não me domine; então, serei íntegro e ficarei limpo de grande transgressão.
13
Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
13
Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
13
Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
13
Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
13
Preserva do orgulho o teu servo, para que ele nunca me domine: deste modo eu serei íntegro, inocente de uma grande transgressão.
13
E poupa o teu servo do ataque dos estranhos: se não tiverem domínio sobre mim então serei irrepreensível e estarei livre de grande pecado.
13
Ninguém compreende os seus próprios erros; perdoa-me, SENHOR, as faltas que eu não vejo!
13
Ninguém compreende os seus próprios erros; perdoa-me, SENHOR, as faltas que eu não vejo!
13
Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim; então, serei sincero e ficarei limpo de grande transgressão.
13
Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
13
As inadvertências quem as descobre? Perdoa-me as culpas que não vejo.
13
Mas, quem poderá discernir os próprios erros? Perdoa-me os que me são desconhecidos.
13
Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.