Ozzuu Bible
Compare Psa 18:45Ozzuu Bible - comparison
Psa 18:45
Found 30 translations
Config
45
Todos perderam a coragem; enfraquecidos e apavorados saem dos seus redutos.
45
Os estranhos desvanecerão, e terão medo fora de seus lugares fechados.
45
Perderão a altivez e virão a tremer, lá dos seus esconderijos.
45
Os estrangeiros descairão- sumirão, e terão medo nos seus lugares fechados.
45
[(44)] the moment they hear of me, they obey me, foreigners come cringing to me.
45
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
45
The strangers shall fade away, And shall come trembling out of their close places
45
os filhos de estrangeiros submetem-se a mim dão-me ouvidos e me obedecem;
45
alien sons waxed eld; and (went) crooked from thy paths. (The courage of the sons of foreigners, or of strangers, faded away; and they slunk out of their strongholds together.)
45
alien sons waxed eld; and went crooked from thy paths.
45
Cheios de medo eles abandonam suas fortalezas e se entregam aos meus soldados.
45
Os filhos de estranhos enfraquecerão e temerão mesmo em seus fortes.
45
ⓧ Os estrangeiros desfalecem e, amedrontados, saem dos seus esconderijos.
45
Os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos.
45
Os estranhos descairão, e terão medo nos seus esconderijos.
45
Os estranhos descairão, e terão medo nos seus esconderijos.
45
Os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos.
45
Os estrangeiros se enfraqueciam e saíam tremendo de suas fortalezas.
45
os estrangeiros envelheceram e, claudicando, desabaram em seus caminhos.
45
Os estrangeiros submetem-se a mim e prontamente me obedecem.
45
Os estrangeiros submetem-se a mim e prontamente me obedecem.
45
Os estranhos decairão e terão medo nas suas fortificações.
45
Os estranhos descairão, e terão medo nos seus esconderijos.
45
ouvem o que digo e obedecem. Os estrangeiros se inclinam diante de mim;
45
Mal ouviram falar de mim, logo me obedeceram e os estrangeiros me cortejaram.
45
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.