Ozzuu Bible
Compare Psa 18:2
Ozzuu Bible - comparison
Psa 18:2

Found 31 translations

Config
2 YAHUAH יהוהH3068 é a minha rochaH5553 סֶלַעH5553, a minha cidadelaH4686 מָצוּדH4686, o meu libertadorH6403 פָּלַטH6403H8764; o meu Elohim אלH410, o meu rochedo צורH6697 em que me refugioH2620 חָסָהH2620H8799; o meu escudoH4043 מָגֵןH4043, a força קרןH7161 da minha salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468, o meu baluarteH4869 מִשְׂגָּבH4869.
2 O SENHOR é o meu penhasco e minha fortaleza, quem me liberta é o meu Deus. Nele me abrigo; meu rochedo, meu escudo e o poder que me salva, minha torre forte e meu refúgio.
2 O Senhor é a minha rocha, minha fortaleza e meu libertador; meu Deus, minha força, em quem eu confiarei; meu broquel, o chifre da minha salvação, e a minha torre alta.
2 O SENHOR é o meu rochedo, o meu lugar forte e o meu libertador. Esconder-me-ei em Deus que é a minha rocha e o meu alto retiro. Ele é o meu escudo, o poder da minha salvação e o meu refúgio.
2 O SENHOR é o meu rochedo, e a minha cidadela- fortificada, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvação, e a minha alta torre de defesa e refúgio.
2 He said: [(1)] “I love you, ADONAI, my strength!
2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
2 The LORD is my rock, And my fortress, And my deliverer; my God, my strong rock, in him will I trust; my shield, And the horn of my salvation, my high tower
2 Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 Ele disse: Eu te amo, Iahweh, minha força, (meu salvador, tu me salvaste da violência).[o]
2 the Lord is my steadfastness, and my refuge, and my deliverer. My God is mine helper; and I shall hope in him. My defender, and the horn of mine health; and mine up-taker (My God is my helper; and I shall trust him. My defender, and the horn of my salvation, or of my deliverance; and my rescuer).
2 the Lord is my steadfastness, and my refuge, and my deliverer. My God is mine helper; and I shall hope in him. My defender, and the horn of mine health; and mine up-taker.
2 O Senhor é a fortaleza onde me escondo e fico em segurança. Ele é o meu Libertador. Ele é aquela grande pedra sobre a qual me apóio; ali nenhum dos meus inimigos pode me alcançar. O meu Deus é o meu escudo, Ele é uma torre alta e bem firme para me proteger; o seu poder é a garantia, da minha salvação.
2 O Eterno é minha rocha e minha fortaleza, meu libertador; Deus é o meu rochedo e Nele me refugio; meu escudo e a força da minha salvação, meu baluarte.
2 O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação e a minha torre de proteção.
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
2 O Senhor é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
2 O SENHOR é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
2 Javé, meu rochedo, minha fortaleza, meu libertador; meu Deus, rocha minha, meu refúgio, meu escudo, força que me salva, meu baluarte!
2 O Senhor é o meu firme apoio, o meu refúgio e o meu libertador; o meu Deus é o meu ajudador, esperarei nele; ele é meu defensor, a força da minha salvação e aquele que me ajuda.
2 Como eu te amo, SENHOR, tu que és a minha força.
2 Como eu te amo, SENHOR, tu que és a minha força.
2 O SENHOR é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvação e o meu alto refúgio. [2]
2 O SENHOR3068 é a minha rocha,5553 a minha cidadela,4686 o meu libertador;64038764 o meu Deus,410 o meu rochedo6697 em que me refugio;26208799 o meu escudo,4043 a força7161 da minha salvação,3468 o meu baluarte.4869
2 O SENHOR é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
2 Ele disse: ] Eu te amo, SENHOR, minha força,
2 Eu te amo, ó SENHOR, minha força.
2 O SENHOR3068 é a minha rocha,5553 a minha cidadela,4686 o meu libertador;64038764 o meu Deus,410 o meu rochedo6697 em que me refugio;26208799 o meu escudo,4043 a força7161 da minha salvação,3468 o meu baluarte.4869
2 O SENHOR3068 é a minha rocha,5553 a minha cidadela,4686 o meu libertador;64038764 o meu Deus,410 o meu rochedo6697 em que me refugio;26208799 o meu escudo,4043 a força7161 da minha salvação,3468 o meu baluarte.4869
2 Yahuah is my Rock, and my fortress, and my deliverer; my El, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my yeshu`ah, and my high tower.