Ozzuu Bible
Compare Psa 17:15
Ozzuu Bible - comparison
Psa 17:15

Found 31 translations

Config
15 Eu, porém, na justiçaH6664 צֶדֶקH6664 contemplareiH2372 חָזָהH2372H8799 a tua faceH6440 פָּנִיםH6440; quando acordarH7646 שָׂבַעH7646H8799, eu me satisfareiH6974 קוּץH6974H8687 com a tua semelhançaH8544 תְּמוּנָהH8544.
15 Eu, contudo, graças à tua justiça, verei a tua face; quando despertar, terei a plena satisfação de ver tua semelhança em mim.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; estarei satisfeito quando acordar com a tua semelhança.
15 Pela tua justiça, verei a tua face; quando acordar, ficarei satisfeito com visão a tua presença!
15 Quanto a mim, contemplarei a Tua face na justiça; eu me satisfarei, quando eu acordar, com a Tua semelhança.
15 But my prayer, in righteousness, is to see your face; on waking, may I be satisfied with a vision of you.
15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
15 Lançou setas e dispersou os inimigos, fulminou relâmpagos e os desbaratou.[*]
15 Quanto a mim, com justiça eu verei tua face; ao despertar, eu me saciarei com tua imagem.[m]
15 But I in rightfulness shall appear to thy sight; I shall be [ful]filled, when thy glory shall appear. (But I shall appear upright, or righteous, before thee; and I shall be fulfilled, when thy glory shall appear.)
15 But I in rightfulness [or rightwise-ness] shall appear to thy sight; I shall be [ful] filled, when thy glory shall appear.
15 Mas, para mim, o que realmente tem valor é chegar diante de Ti com a certeza de uma vida justa e correta. Assim, quando eu despertar para a outra vida, ficarei feliz ao ver que me tornaste semelhante a Ti mesmo!
15 Quanto a mim, por minha integridade, contemplarei Tua face; e ao despertar serei saciado por Tua visão.
15 Eu, porém, pela minha retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando eu despertar.
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
15 Quanto a mim, com justiça verei a tua face; ao despertar, eu me saciarei com a tua imagem.
15 Irei, porém, aparecer em justiça diante de ti e satisfazer-me-ei quando surgir a tua glória.
15 Eu, porém, no dia da justiça, poderei contemplar-te; e ao despertar ficarei satisfeito com a tua presença.
15 Eu, porém, no dia da justiça, poderei contemplar-te; e ao despertar ficarei satisfeito com a tua presença.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
15 Eu, porém, na justiça6664 contemplarei23728799 a tua face;6440 quando acordar,76468799 eu me satisfarei69748687 com a tua semelhança.8544
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
15 Mas eu pela justiça contemplarei o teu rosto, ao despertar me saciarei com tua presença.
15 Eu, porém, pela justiça, contemplarei a tua face e, ao despertar, serei saciado com a tua presença.
15 Eu, porém, na justiça6664 contemplarei23728799 a tua face;6440 quando acordar,76468799 eu me satisfarei69748687 com a tua semelhança.8544
15 Eu, porém, na justiça6664 contemplarei23728799 a tua face;6440 quando acordar,76468799 eu me satisfarei69748687 com a tua semelhança.8544
15 As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with your likeness.