Ozzuu Bible
Compare Psa 16:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 16:10

Found 31 translations

Config
10 Pois não deixarás עזבH5800H8799 a minha alma נפשׁH5315 na morteH7585 שְׁאוֹלH7585, nem permitirás נתןH5414H8799 que o teu SantoH2623 חָסִידH2623 veja רָאָהH7200H8800 corrupçãoH7845 שַׁחַתH7845.
10 nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
10 Pois não deixarás a minha alma no mundo dos mortos, nem permitirás que o teu santo conheça a corrupção.
10 Pois não deixarás a Minha alma no inferno, nem permitirás que o Teu Santo veja corrupção.
10 for you will not abandon me to Sh’ol, you will not let your faithful one see the Abyss.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol; neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
10 pois não abandonarás minha vida no Xeol, nem deixarás que teu fiel veja a cova![h]
10 For thou shalt not leave my soul in hell; neither thou shalt give thine holy (man) to see corruption. (For thou shalt not leave my soul in Sheol, or the land of the dead; nor shalt thou allow thy holy man to see corruption, or decay.)
10 For thou shalt not leave my soul in hell; neither thou shalt give thine holy man to see corruption.
10 Tu não deixarás o meu corpo ficar preso pelos laços da morte; não permitirás que o teu Amado seja roído pelos vermes debaixo da terra.
10 pois ao Sheól não abandonarás a minha alma, nem permitirás que com a corrupção eu me depare.
10 Pois não deixarás a minha vida no túmulo[13], nem permitirás que teu santo sofra deterioração.
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
10 porque não me abandonarás no túmulo, nem deixarás o teu fiel ver a sepultura.
10 porque não abandonarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu santo veja a corrupção.
10 Pois tu não me entregarás ao poder da morte, não abandonarás na sepultura aquele que amas [31].
10 Pois tu não me entregarás ao poder da morte, não abandonarás na sepultura aquele que amas [31].
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção. [4]
10 Pois não deixarás58008799 a minha alma5315 na morte,7585 nem permitirás54148799 que o teu Santo2623 veja72008800 corrupção.7845
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
10 § pois não vais abandonar minha vida no sepulcro, nem vais deixar que teu santo experimente a corrupção,
10 Pois Tu não me entregarás à morada dos mortos, nem deixarás o teu fiel conhecer a sepultura.
10 Pois não deixarás58008799 a minha alma5315 na morte,7585 nem permitirás54148799 que o teu Santo2623 veja72008800 corrupção.7845
10 For you will not leave my soul in She'ol; neither will you suffer your Holy One to see corruption.