Ozzuu Bible
Compare Psa 142:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 142:5

Found 31 translations

Config
5 A ti clamoH2199 זָעַקH2199H8804, YAHUAH יהוהH3068, e digo אמרH559H8804: tu és o meu refúgio מחסהH4268, o meu quinhãoH2506 חֵלֶקH2506 na terra ארץH776 dos viventes חיH2416.
5 A ti, SENHOR, clamei, declarando: “Tu és o meu refúgio, minha partilha na terra dos viventes!”
5 Clamei a ti, Ó Senhor; eu disse: Tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos vivos.
5 Então clamo por ti, SENHOR: “Tu és o meu refúgio!”, grito eu. “Tu és tudo o que tenho nesta vida!”
5 A Ti, ó SENHOR, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
5 [(4)] Look to my right, and see that no one recognizes me. I have no way of escape; nobody cares for me.
5 I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
5 I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em tudo aquilo que fizestes, reflito nas obras de vossas mãos.
5 Olha para a direita[l] e vê: ninguém mais me reconhece, nenhum lugar de refúgio, ninguém que olhe por mim!
5 Lord, I cried to thee; I said, Thou art mine hope; my part in the land of livers. (Lord, I cried to thee; I said, Thou art my only hope, my portion in the land of the living.)
5 Lord, I cried to thee; I said, Thou art mine hope; my part in the land of livers.
5 Por isso Senhor eu oro e digo: Senhor, Tu és o meu lugar seguro! Tu és a minha única riqueza neste mundo.
5 A Ti clamei, dizendo: 'És Tu o meu abrigo, minha porção na terra entre os vivos.'
5 SENHOR, clamei a ti e disse: Tu és o meu refúgio, a minha herança na terra dos viventes.
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
5 A ti, ó SENHOR, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
5 Eu grito para ti, Javé, e digo: "Tu és o meu refúgio, a minha parte na terra da vida".
5 Clamei a ti, ó Senhor, e disse: "Tu és a minha esperança, o meu quinhão na terra dos viventes.
5 Olha bem à minha volta, não há ninguém que me reconheça; já não consigo escapar e não tenho ninguém para cuidar de mim!
5 Olha bem à minha volta, não há ninguém que me reconheça; já não consigo escapar e não tenho ninguém para cuidar de mim!
5 A ti, ó SENHOR, clamei; eu disse: tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos viventes.
5 A ti clamo,21998804 SENHOR,3068 e digo:5598804 tu és o meu refúgio,4268 o meu quinhão2506 na terra776 dos viventes.2416
5 A ti, ó SENHOR, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
5 Olha à direita e vê: ninguém me reconhece. Não tenho para onde fugir, ninguém cuida de minha vida.
5 Olha à minha volta e vê: não há quem se interesse por mim. Não tenho onde me refugiar, não há quem cuide de mim!
5 A ti clamo,21998804 SENHOR,3068 e digo:5598804 tu és o meu refúgio,4268 o meu quinhão2506 na terra776 dos viventes.2416
5 I cried unto you, O Yahuah: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.