Ozzuu Bible
Compare Psa 141:8
Ozzuu Bible - comparison
Psa 141:8

Found 31 translations

Config
8 Pois em ti, YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136, estão fitos os meus olhos עיןH5869: em ti confioH2620 חָסָהH2620H8804; não desamparesH6168 עָרָהH6168H8762 a minha alma נפשׁH5315.
8 Entretanto, os meus olhos te contemplam, ó Soberano, SENHOR: em ti deposito toda a minha confiança; não me entregues à morte.
8 Mas os meus olhos estão sobre ti, ó Deus, o Senhor; em ti está a minha confiança; não deixes minha alma desamparada.
8 Mas eu espero a tua ajuda, SENHOR, meu Deus; confio em ti, não me desampares.
8 Mas os meus olhos permanecem contemplando a Ti, ó DEUS o Senhor; em Ti confio; não desnudes a minha alma.
8 For my eyes, ADONAI, Adonai, are on you; in you I take refuge; don’t pour out my life.
8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
8 For mine eyes are unto thee, O GODthe Lord: In thee do I put my trust; Leave not my soul destitute
8 Tirai-me desta prisão, para que possa agradecer ao vosso nome. Os justos virão rodear-me, quando me tiverdes feito este benefício.
8 A ti, Iahweh, elevo meus olhos, eu me abrigo em ti, não me deixes sem defesa!
8 Lord, Lord, for mine eyes be to thee, I hoped in thee; take thou not away my soul. (Lord, Lord, I fix my eyes upon thee, and I put my trust in thee; do not let me die!)
8 Lord, Lord, for mine eyes be to thee, I hoped in thee; take thou not away my soul.
8 Senhor, olho para Ti e dependo de Ti para viver; não me abandones.
8 Meus olhos se fixam esperançosos em Ti, ó Eterno, meu Deus; em Ti busco refúgio, não rejeites minha alma.
8 Mas os meus olhos te contemplam, SENHOR, meu Senhor! Em ti tenho buscado refúgio; não me deixes indefeso!
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
8 Para ti, Javé, eu elevo os meus olhos, eu me refugio em ti, não me deixes indefeso.
8 Porque meus olhos estão em ti, ó Senhor Deus! Tenho esperado em ti. Não tomes a minha vida.
8 Mas eu continuo a confiar em ti, ó SENHOR, meu Deus; em ti busco proteção, não me abandones.
8 Mas eu continuo a confiar em ti, ó SENHOR, meu Deus; em ti busco proteção, não me abandones.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, SENHOR; em ti confio; não desampares a minha alma.
8 Pois em ti, SENHOR3069 Deus,136 estão fitos os meus olhos:5869 em ti confio;26208804 não desampares61688762 a minha alma.5315
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
8 § Para ti, SENHOR, meu Deus, estão voltados meus olhos; em ti me refugio, não deixes que minha vida se perca.
8 Para ti, SENHOR, se voltam os meus olhos; em ti me refugio, não me abandones.
8 Pois em ti, SENHOR3069 Deus,136 estão fitos os meus olhos:5869 em ti confio;26208804 não desampares61688762 a minha alma.5315
8 Pois em ti, SENHOR3069 Deus,136 estão fitos os meus olhos:5869 em ti confio;26208804 não desampares61688762 a minha alma.5315
8 But my eyes are unto you, O Yahuah Adonai: in you is my trust; leave not my soul destitute.